罪与罚 第1部·第7节
像那次一样,房门开了很窄的一条缝,又是两道锐利和不信任的目光从黑暗中注视着他。这时拉斯科利尼科夫发慌了,犯了一个严重错误。
他担心,因为只有他们两个人,老太婆会觉得害怕,而且也不指望他的这副样子能消除她的疑心,于是他一把抓住房门,朝自己这边猛一拉,以免老太婆忽然又想把门关上。看到这一情况,她没有把门拉回去,可是也没放开门锁上的把手,这样一来,他差点儿没有把她连门一道拉到楼梯上来。看到她拦在门口。不放他进去,他一直朝她走了过去,她惊恐地往旁边一闪,想要说什么,可是又好像说不出来,于是瞪大了双眼直瞅着他。
“您好,阿廖娜·伊万诺芙娜,”他尽可能随随便便地说,可是他的声音不听话,猝然中断了,而且颤抖起来,“我给您……拿来一样东西……嗯,最好咱们还是到这儿来……到亮处来……”说着,他丢下她,不待邀请,径直走进屋里。老太婆跟在他后面跑进来;滔滔不绝地说起来了。
“上帝啊!您要干什么?……您是什么人?您有什么事?”
“得了吧,阿廖娜·伊万诺芙娜……您的熟人……拉斯科利尼科夫……瞧,拿来了抵押品,前两天说过要拿来的……”说着,他把抵押品递给她。
老太婆瞅了瞅那件抵押品,但立刻又用双眼盯着这个不速之客的眼睛。她十分留心、恶狠狠地、怀疑地瞅着他。约摸过了一分钟光景;他甚至好像觉得,她眼里有类似嘲笑的神情,似乎她已经什么都猜到了。他感到惊慌失措,几乎感到可怕,可怕到了这种程度,似乎她再这样一言不发地瞅着他,再瞅上半分钟,他就会从这儿逃跑了。
“唉,您干吗这样看着我,就像不认识似的?”他突然恶狠狠地说。“想要,就拿去,不想要,我就去找别人,我没空。”
他本不想说这些话,可是这些话却突然脱口而出。
老太婆镇静下来了,看来,客人的坚决语调使她受到了鼓舞。
“你这是怎么回事,我的爷,这么突然……这是什么啊?”
她瞅着那件抵押品,问。
“银烟盒:上次我不是说过了吗。”
她伸出手来。
“可您脸色怎么这么白?手也在发抖!吓了一跳,是吗,先生?”
“寒热病发作了,”他断断续续地回答。“不由自主地脸色发白……既然没有吃的,”他补上一句,勉强才把这句话说了出来。他又没有力气了。但是这回答似乎合情合理;老太婆把抵押品接了过去。
“这是什么啊?”她问,手里掂量着那件抵押品,又一次盯着拉斯科利尼科夫仔细看了看。
“这东西……烟盒……是银子的……您看看吧。”
“可怎么,好像不是银的……咦,捆起来了。”
她竭力想解开捆在上面的细绳,转身面对窗户,冲着亮光(别看天气闷热,她的窗子全都关着),有几秒钟背对他站着,完全不管他了。他解开大衣,从环扣上取下斧头,不过还没有完全拿出来,而只是用右手在衣服里面轻轻握着它。他的手非常虚弱;他自己感觉到,每一瞬间手都越来越麻木,越来越僵硬了。他担心会放开手,把斧头掉下去……突然他好像头晕起来。
“哼,他这是捆了件什么东西啊!”老太婆恼怒地喊了一声,朝他这边动了动。
再不能错过这一刹那的时间了。他把斧头完全拿了出来,双手抡起斧头,几乎不知不觉,几乎毫不费力,几乎不由自主地用斧背打到她的头上。这时他似乎根本没有力气。但是他刚一把斧头打下去,身上立刻有了力气。
和往常一样,老太婆头上没包头巾。她那稀疏、斑白、和往常一样厚厚搽了一层油的浅色头发,编成一条老鼠尾巴似的细辫子,盘在头上,后脑勺上翘着一把角质的破梳子。一斧下去,正打在她的头顶上,这也是因为她个子矮小,才使他正好击中了头顶。她叫喊了一声,但声音十分微弱,于是突然全身缩下去坐到了地板上,不过还是举起双手想保护自己的脑袋。她一只手里还在拿着那件“抵押品”。这时他使出浑身的力气又打了一下,两下,一直是用斧背,而且都打在头顶上。血恰似从翻倒的杯子里迸涌出来,身子仰面倒了下去。他往后退去,让她完全倒下,并立刻俯下身子,看看她的脸;她已经死了。她两只眼睛瞪得老大,眼珠仿佛想从眼眶里跳出来,由于抽搐,前额和脸都皱起来了,变得很难看。
他把斧头放到地板上、死者的旁边,立刻伸手去摸她的衣袋,竭力不让还在流淌的血沾到手上,——他摸的就是上次她从里面掏出钥匙来的右边的口袋。他头脑完全清醒,神智不清和头晕已经消失,不过手一直还在发抖。他后来回想起当时的情况,那时他甚至非常细心,十分谨慎,一直竭力不让身上沾上血迹……他立刻掏出钥匙;所有钥匙都像上次一样串作一串,串在一个小钢圈儿上。他立刻拿着钥匙跑进卧室。这是一间很小的房间,屋里有个供着圣像的、老大的神龛。另一边靠墙摆着一张大床 ,很干净,上面有一床 棉被,被面是用零碎绸缎拼接起来的。第三面墙边放着一个抽屉柜。怪事:他刚把钥匙插到抽屉柜的锁孔上,刚刚听到钥匙的响声,突然感到全身一阵痉挛。他突然又想丢下一切,离开这里。但这仅仅是一瞬间的事;要走已经迟了。他甚至嘲笑自己了,突然又一个让人惊慌不安的想法使他吃了一惊。他突然好像觉得,老太婆大概还活着,还可能苏醒过来。他丢下钥匙和抽屉柜,跑回一尸一体那里,拿起斧头,又一次对准老太婆抡起斧子,但是没有打下去。毫无疑问,她已经死了。他弯下腰,又在近处仔细看了看她,他清清楚楚看到,颅骨给打碎了,甚至稍稍歪到了一边。他本想用手指摸一摸,但立刻把手缩了回来;就是不摸也看得出来。这时血已经流了一大摊。突然他发现,她脖子上有一根细线带,他拉了拉它,但线带很结实,拉不断,而且让血给弄湿了。他试着从她怀里把它拉出来,但不知有什么东西碍事,给挡住了。他急不可耐地又抡起斧头,本想从上边,就在这儿,在一尸一体上砍断那根细带,可是没敢这么做;他忙乱了两分钟光景,两手和斧头都沾上了鲜血,好不容易割断那根细带,没让斧头碰到一尸一体,把线带拉了出来;他没弄错——这是钱袋。线带上挂着两个十字架,一个是柏木做的,一个是铜的,除了十字架,还有一个小珐琅圣像;和这些东西一起,还挂着一个油渍斑斑、不大的麂皮钱袋,钱袋上还有个小钢圈儿和小圆环。钱袋装得满满的;拉斯科利尼科夫没有细看,就把它塞进了衣袋,两个十字架却丢到了老太婆的胸膛上,这一次还拿了斧头,然后跑回卧室。
他很着急,抓起那些钥匙,又忙乱起来。但是不知怎的总是不顺利:钥匙都插不进锁孔。倒不是因为他的手抖得那么厉害,但他总是弄错:例如,他明明看出,不是这把钥匙,插不进去,可还是往里插。他突然想起,也猜出,这把和其他几把小钥匙挂在一起的、带锯齿的大钥匙肯定不是开抽屉柜的(上次他就想到了),而是开一个什么小箱子的,或许所有财物都藏在这个小箱子里。他丢开抽屉柜,立刻爬到床 底下,因为他知道,老太婆们通常都是把小箱子放在床 底下的。果然不错:那里有个相当大的箱子,一俄尺多长,箱盖是拱形的,蒙着红色的一精一制山羊皮,上面还钉着些小钢钉。那把带锯齿的钥匙刚好合适,把箱子开开了。最上面是一条白被单,被单底下是一件兔皮小袄,上面蒙着红色的法国图尔绸;皮袄下面是一件绸连衫裙,再下面是一条披巾,再往底下好像都是些破破烂烂的旧衣服。他首先在那块红色法国图尔绸上擦净自己那双沾满血污的手。“这是红的,在红色的东西上,血看不大出来”,他这样考虑,可是突然醒悟过来:“上帝啊!
我疯了吗?”他惊恐地想。
但是他刚翻了翻这堆破旧衣服,突然从皮袄底下滑出一块金表来。他赶紧把这堆东西全都翻了一遍。真的,在那些破旧衣服里混杂着一些金首饰,——大概都是些抵押品,有会来赎回的,也有不会来赎的,——镯子,表链,耳环,佩针,还有些别的东西。有的装在小盒子里,另一些只不过用报纸包着,不过包得整整齐齐,看来十分珍惜,而且包了两层纸,还用带子捆着。他毫不迟延,立刻把这些东西塞满裤袋和大衣口袋,既不挑选,也没把那些小包和小盒子打开看看;东西这么多,他没来得及拿……
突然好像听到老太婆所在的那间屋里有人走动的声音。他住了手,像死人样一动不动。但是毫无动静,这么说,是他的幻觉。突然清清楚楚传来一声轻微的叫喊,或者似乎是有人轻轻地、断断续续地呻吟,随即又住了声。后来又是死一般的寂静,约摸有一两分钟寂静无声。他蹲在箱子旁边,等待着,大气也不敢出,但是突然跳起来,拿了斧头,跑出了卧室。
莉扎薇塔站在房屋中间,双手抱着个大包袱,呆呆地望着被人杀害的姐姐,脸色白得跟麻布一般,似乎连叫喊的力气都没有了。看到他跑出来,她像片树叶样浑身打战,轻轻颤抖,脸上一阵痉挛;她微微抬起一只手,张开了嘴,但还是没有叫喊,于是慢慢地后退着躲开他,退到墙角落里,两眼直愣愣地盯着他,可是一直没有叫喊,仿佛由于气不足,喊不出来。他拿着斧头向她扑了过去:她的嘴唇抽搐,扭歪了,样子那么悲哀,就像很小的小孩子叫什么给吓着了,直盯着让他们感到害怕的那个东西,想大声叫喊时一样。这个可怜的莉扎薇塔老实到了这种程度,甚至没有抬起手来护着自己的脸,虽说在这时候,这是最必须、也是最自然的动作,因为斧头正对准她的脸高高举了起来。她只是稍稍抬起空着的左手,不过离脸还很远,慢慢地向他伸过去,仿佛是要推开他。斧刃正劈到她的颅骨上,立刻把前额的上半部,几乎到头顶,都劈作两半。她一下子倒了下去。拉斯科利尼科夫完全惊慌失措了,拿起她的包袱,又把它扔掉,往前室跑去。
他越来越害怕了,尤其是在完全出乎意外地第二次杀人以后。他想快点儿逃离这儿。如果那时候他能较为正确地想象和思考;如果他哪怕还能考虑到自己处境的困难,考虑到他已毫无出路,考虑到他是多么不像话,多么荒唐,同时能够理解,要想从这儿逃走,逃回家去,他还得克服多少困难,甚至还得再干多少罪恶勾当,那么很有可能,他会扔掉一切,立刻前去自首,这甚至不是由于为自己感到害怕,而仅仅是由于对他所干的事感到恐怖和厌恶。他心中的厌恶情绪特别强烈,而且时刻都在增长。现在他无论如何也不会再到那个箱子跟前去,甚至再也不会进那两间房间了。
但是渐渐地他有点儿心不在焉了,甚至仿佛陷入沉思:有时他似乎忘却了一切,或者不如说,忘记了主要的事情,却牢牢记住了一些不足道的小事。不过他朝厨房里望了望,看到长凳子上放着个水桶,桶里有半桶水,于是想到,该洗净自己的手和斧子。他的双手都沾满了血,黏糊糊的。他把斧刃放进水里,拿起放在小窗台上破碟子里的一小块肥皂,就在桶里洗起手来。洗净了手,他把斧头也拿出来,洗净沾在铁上的血,然后花了好长时间,大约有三分钟的样子,洗净木头上沾上了血的地方,甚至试着用肥皂来洗掉上面的血迹。然后,就在那儿,拿晾在厨房里绳上的一件内一衣 把一切全都擦干,随后又在窗前把斧头细心地检查了一遍,检查了很久。没有留下痕迹,只不过斧柄还是潮的。他细心地把斧头套在大衣里面的环扣里。然后,在厨房里暗淡的光线下尽可能仔细检查了一下大衣、长裤和靴子。从外表看,第一眼看上去似乎什么也没有;只不过靴子上有几点污迹。他把一块抹布浸湿,擦净了靴子。不过他知道,他检查得不够仔细,说不定还有什么他没发现的、很显眼的痕迹。他站在房屋当中陷入沉思。他心中产生了一个痛苦的、模模糊糊的想法,——这想法就是:他疯了,在这个时候他已经既不能思考,也无力保护自己,而且也许根本就不应该做他现在所做的这一切……“我的天哪!应该逃跑,逃跑!”他喃喃地说,于是往前室跑去。但这儿却有一桩惊恐的事等待着他,这样惊恐的事,当然啦,他还从未经受过。
他站在那儿,看着,不相信自己的眼睛:外面的门,从前室通往楼梯的门,外面的房门,就是不久前他拉门铃、从那里进来的那道房门开着,甚至开了有整整一个手掌那么宽的一道缝:在整个这段时间里既没锁上,也没扣上门钩!老太婆在他进去以后没有把门锁上,可能是由于谨慎。可是天哪!后来他不是看到莉扎薇塔了吗!他怎么能,怎么能没想到,她总得从什么地方进来!总不会是穿墙进来的吧。
他冲到门前,把门扣上了。
“不过不对,又做错了!该走了,该走了……”
他开开门钩,打开一房门,听听楼梯上有没有动静。
他留神听了好久。下边不知哪里,大概是大门口,有两个人的声音在高声刺耳地叫喊,争吵,对骂。“他们在干什么?……”他耐心等着。终于一下子静了下来,叫喊声突然停了;人也散了。他已经想要出去了,但是突然下面一层楼上,通楼梯的房门砰地一声开开了,有人哼着不知是什么曲调,往楼下走去。“他们干吗老是这么吵闹!”这想法在他头脑里忽然一闪。他又掩上房门,等着。终于一切都静下来,一个人也没有了。他已经往楼梯上迈了一步,突然又传来不知是什么人的、新出现的脚步声。
这脚步声是从很远的地方传来的,刚刚上楼,但是他记得清清楚楚,刚一听到响声,不知为什么他就怀疑,这一定是来这儿,到四楼来找老太婆的。为什么呢?是不是脚步声那么特别,那么值得注意呢?脚步声沉重,均匀,从容不迫。听,他已经走完第一层的楼梯,又在往上走;听得越来越清楚,越来越清楚了!可以听到上来的那个人很吃力的喘息声。听,已经上第三层了……往这儿来了!他突然觉得,他好像全身都僵硬了,这就跟在梦中一样,梦见有人追他,已经离得很近了,想要杀死他,可他仿佛在原地扎了根,连手都不能动弹了。
最后,当这个客人已经开始上四楼的时候,他这才突然打了个哆嗦,还是及时迅速、机警地从穿堂溜进屋里,随手关上了房门。然后抓起门钩,轻轻地、悄无声息地把它扣进铁环。本能帮助了他。扣上门以后,他立刻屏住呼吸,就躲在了房门后面。那个不速之客已经来到门前。现在他们两个是面对面站着,就像不久前他和老太婆隔着房门面对面站着一样,他在侧耳倾听。
客人很吃力地喘了好几口气。“这个人一大概是个大胖子”,拉斯科利尼科夫想,手里紧握着斧头。真的,好像这一切都是在作梦。客人拉住门铃,用力拉了拉。
白铁门铃刚一响,他突然好像觉得,房间里有人在动。有几秒钟他甚至认直仔细听了听。陌生人又拉了一次门铃,又等了等,突然急不可耐地使出全身的力气猛拉房门上的把手。拉斯科利尼科夫惊恐地瞅着在铁环里跳动的门钩,隐隐怀着恐惧心情等待着,眼看门钩就要跳出来了。真的,这似乎是可能的:拉得那么猛。他本想用手按住门钩,可是那个人会猜到的。他的头好像又眩晕起来。“我这就要昏倒了!”这个想法在他脑子里突然一闪,可是陽生人说话了,于是他立刻惊醒过来。
“她们在里面干什么,是睡大觉呢,还是有人把她们掐死了!该死的!”他好像从大桶里吼叫。“嗳,阿廖娜·伊万诺芙娜,老巫婆!莉扎薇塔·伊万诺芙娜,没法儿形容的美人儿!请开门!嘿,该死的,她们在睡觉,还是怎么的?”
他暴跳如雷,又使出最大的力气一连拉了十次门铃。不用说这是个对这家人颇有权势、跟她们关系亲密的人。
就在这时候,突然从楼梯上不远的地方传来一阵匆匆忙忙、然而是小步行走的脚步声。又有人走过来了。一开头拉斯科利尼科夫没有听清。
“莫非一个人也不在家?”那个走过来的人声音响亮而愉快地对第一个来访者喊道,后者一直还在拉铃。“您好哇,科赫!”
“听声音,大概是个很年轻的人”拉斯科利尼科夫突然想。
“鬼知道她们,门上的锁差点儿没弄断了,”科赫回答。
“可请问您是怎么认得我的?”
“啊,是这么回事!前天,在‘加姆布里乌斯’①我一连赢了您三盘台球。”
①“加姆布里乌斯”——“加姆布里乌斯”啤酒公司在瓦西利耶夫斯基岛上开的啤酒馆。加姆布里乌斯是传说中佛来米的国王,据说啤酒是他发明的。
“啊——啊——啊……”
“这么说她们不在家吗?奇怪。不过,一胡一 闹,真糟糕。老太婆能上哪儿去呢?我有事。”
“我也有事呀,老兄!”
“唉,怎么办呢?看来,只好回去了。唉——!我本想弄点儿钱呢,”年轻人一大声嚷。
“当然只好回去,可是为什么约我来呢?老巫婆自己约我这个时候来的。要知道,我是绕了个弯儿特意赶来的。可是见鬼,我真不明白,她上哪儿闲逛去了?老巫婆一年到头坐在家里,有病,腿痛,可是这会儿却突然散步去了!”
“不去问问管院子的吗?”
“问什么?”
“她上哪儿去了,什么时候回来?”
“嗯哼……见鬼……问……可要知道,她哪儿也不去……”他又拉了拉门锁上的把手。“见鬼,毫无办法,走吧!”
“等等!”年轻人突然叫喊起来,“您瞧:看到了吗,拉门的时候,门动了动?”
“那又怎么呢?”
“可见门没上锁,而是销着,也就是用门钩扣着的!听到门钩响了吗?”
“那又怎么呢?”
“唉,您怎么还不明白?这就是说,她们两人当中总有人在家。要是她们都出去了,就会用钥匙从外面把门锁上,而不会从里面把门扣上。可现在,——您听到了,门钩在嗒嗒地响?要从里面把门扣上,得有人在家才行,明白了吗?可见她们在家,可就是不开门!”
“哦!真的!”感到惊讶的科赫高声叫嚷起来。“那么她们在里面干什么?”于是他又发疯似地拉起门来。
“等等!”那个年轻人又叫喊起来,“您别拉了!这有点儿不对头……您不是已经拉过铃,拉过门了吗——可她们就是不开;这么说,要么是她们俩都昏迷不醒,要么就是……”
“什么?”
“这么着吧:咱们去叫管院子的;让他来叫醒她们。”
“是个办法!”两人一起往楼下走去。
“等等!请您留在这儿,我跑下去叫管院子的。”
“干吗留下?”
“这有什么关系呢?……”
“好吧……”
“要知道,我打算当法院侦查员!显然,显—而—易—见,这有点儿不对头!”年轻人着急地叫嚷着,跑下去了。
科赫留了下来,又轻轻拉了拉门铃,铃噹地响了一声;随后他仿佛在反复思考,细心察看,轻轻转动门把手,往外一拉,然后放开,想再一次证实,门只是用门钩扣着。然后气喘吁吁地弯下腰,往锁孔里张望;可是钥匙从里面插在锁孔里,所以什么也看不见。
拉斯科利尼科夫站在门边,紧紧攥着斧头。他仿佛在发高烧。他甚至作好了准备,等他们一进来,就和他们搏斗。当他们敲门和商议的时候,有好几次他突然起了这样的念头:从门后对他们大声叫喊,一下子把一切全都结束。有时他想和他们对骂,戏弄他们,直到把门打开。“但愿快一点儿!”这个想法在他脑子里一闪而过。
“可是他,见鬼……”
时间在流逝,一分钟,又一分钟——一个人也没来。科赫动了动。
“可是见鬼!……”他突然喊了一声,不耐烦地离开了自己的岗位,也匆匆下楼去了,只听见靴子在楼梯上橐橐地响。
脚步声沉寂了。
“上帝啊,怎么办呢?”
拉斯科利尼科夫取下门钩,把门打开一条缝,什么声音也听不到,突然,他一点也不犹豫,走了出来,随手掩上房门,尽可能把它关紧一些,然后下楼去了。
他已经下了三道楼梯,下面突然传来一阵很厉害的喧闹声,——躲到哪儿去呢!无处可以藏身。他本已往回跑,想要回到房间里去。
“哎,妖怪,魔鬼!抓住他!”
有人高声叫嚷着,不知从哪套房子里冲出来,不是跑下去,而像是从楼梯上跌了下去,同时还扯着嗓子大喊:
“米季卡!米季卡!米季卡!米季卡!米季卡!叫鬼把你抓——了——去!”
喊声结束时变成了尖叫;最后的尾音已经是从院子里传来的了;一切复归于寂静。但就在这一瞬间,有好几个人急速地高声说着话,闹嚷嚷地上楼来了。一共有三、四个人。他听出了那个年轻人的声音。“是他们!”
他完全绝望了,一直迎着他们走去:豁出去了!他们拦住他,那就全完了;让他走,也完了:他们准会记住他。他们已经快要碰到一起了;在他们之间总共只剩了一道楼梯,——可是突然出现了救星!离他只有几级楼梯,右边有一套空房子,房门大敞四开,就是二楼上有一些工人在里面油漆房间的那套房子,可这会儿,就像老天帮忙似的,工人都出去了。大概刚才正是他们那样高声叫喊着跑了出去。地板刚刚漆过,房屋中间放着一个小桶和一个小罐,里面盛着油漆和一把刷子。转瞬间他就溜进敞着的门内,躲在墙后边,而且躲得正是时候:他们已经站在楼梯平台上了。接着他们拐弯往上走去,高声谈论着,从门前经过,上四楼去了。他等了一下,踮着脚尖走出房门,跑下楼去。
楼梯上一个人也没有!大门口也没有人。他急忙穿过门洞,往左一拐,来到了街上。
他十分清楚,清清楚楚地知道,这时他们已经在那套房子里了,看到房门没扣,他们感到十分惊讶,可房门刚刚还是扣着的,他们已经在看一尸一体了,而且不消多久就会猜到,而且完全明白,刚刚凶手就在这儿,他不知躲到哪里,从他们身边溜走,逃跑了;大概他们还会猜到,他们上楼的时候,他是躲在那套空房子里。然而无论如何他也不敢加快脚步,走得太快,尽管到第一个拐弯处已经只剩下百来步远了。“要不要溜进哪个门洞里,在那儿不熟悉的楼梯上等一会儿?不,真要命!是不是把斧头扔掉呢?要不要叫辆马车!糟糕,真糟糕!”
终于看到一条一胡一 同;他半死不活地转弯进了一胡一 同;这时他已经有一半得救了,他明白这一点:在这儿嫌疑会小一些,何况这里来来往往的人多得很,他会像一粒沙一样消失在人群之中。但是所有这些折磨已经使他疲惫不堪,他只是勉强还在行走。他汗如雨下;脖于全都湿了。“瞧,他喝醉了!”当他走到运河边的时候,有人冲着他喊了一声。
他现在有点儿精神恍惚,越往前走,越发控制不住自己。可是他记得,当他走到运河边的时候,突然吃了一惊,因为这儿人少,更容易惹人注意,于是想转回小一胡一 同去。尽管他几乎要跌倒了,可还是绕了个弯,从完全不同的另一个方向走回家去。
他进自己住房的大门时,神智不十分清醒;至少到已经上了楼梯,这才想起那把斧头来。可还有一件非常重要的任务必须完成:把斧子放回去,而且要尽可能不被发觉。当然,他已经失去思考的能力了,也许他根本不把斧头放回原处,而是把它扔到别人家的院子里,哪怕是以后去这么做,也要比现在放回去好得多。
但一切都很顺利。管院子的人住的小屋门掩着,不过没有锁上,可见管院子的人一大半在家,可是他已经失去思考的能力,所以连想也没想,就径直走近管院子的人的住房,推开了门。如果管院子的人问他:“有什么事?”说不定他会把斧子直接一交一 给他。可是管院子的人又没在家,他立刻把斧子放回长凳底下原来的地方;甚至仍然用劈柴把它遮住。以后,直到他回到自己屋里,连一个人,连一个人影也没碰到;女房东的门关着。走进自己屋里,他立刻和衣倒到长沙发上,他没睡,但是处于一种昏昏沉沉的状态。如果当时有人走进他屋里未,他准会立刻跳起来,大声叫喊。一些杂乱无章的思想片断飞也似掠过他的脑海;但是他一点儿也弄不懂自己在想什么,甚至尽管想努力集中思想,却怎么也不能让思想停留在某一点上……
他担心,因为只有他们两个人,老太婆会觉得害怕,而且也不指望他的这副样子能消除她的疑心,于是他一把抓住房门,朝自己这边猛一拉,以免老太婆忽然又想把门关上。看到这一情况,她没有把门拉回去,可是也没放开门锁上的把手,这样一来,他差点儿没有把她连门一道拉到楼梯上来。看到她拦在门口。不放他进去,他一直朝她走了过去,她惊恐地往旁边一闪,想要说什么,可是又好像说不出来,于是瞪大了双眼直瞅着他。
“您好,阿廖娜·伊万诺芙娜,”他尽可能随随便便地说,可是他的声音不听话,猝然中断了,而且颤抖起来,“我给您……拿来一样东西……嗯,最好咱们还是到这儿来……到亮处来……”说着,他丢下她,不待邀请,径直走进屋里。老太婆跟在他后面跑进来;滔滔不绝地说起来了。
“上帝啊!您要干什么?……您是什么人?您有什么事?”
“得了吧,阿廖娜·伊万诺芙娜……您的熟人……拉斯科利尼科夫……瞧,拿来了抵押品,前两天说过要拿来的……”说着,他把抵押品递给她。
老太婆瞅了瞅那件抵押品,但立刻又用双眼盯着这个不速之客的眼睛。她十分留心、恶狠狠地、怀疑地瞅着他。约摸过了一分钟光景;他甚至好像觉得,她眼里有类似嘲笑的神情,似乎她已经什么都猜到了。他感到惊慌失措,几乎感到可怕,可怕到了这种程度,似乎她再这样一言不发地瞅着他,再瞅上半分钟,他就会从这儿逃跑了。
“唉,您干吗这样看着我,就像不认识似的?”他突然恶狠狠地说。“想要,就拿去,不想要,我就去找别人,我没空。”
他本不想说这些话,可是这些话却突然脱口而出。
老太婆镇静下来了,看来,客人的坚决语调使她受到了鼓舞。
“你这是怎么回事,我的爷,这么突然……这是什么啊?”
她瞅着那件抵押品,问。
“银烟盒:上次我不是说过了吗。”
她伸出手来。
“可您脸色怎么这么白?手也在发抖!吓了一跳,是吗,先生?”
“寒热病发作了,”他断断续续地回答。“不由自主地脸色发白……既然没有吃的,”他补上一句,勉强才把这句话说了出来。他又没有力气了。但是这回答似乎合情合理;老太婆把抵押品接了过去。
“这是什么啊?”她问,手里掂量着那件抵押品,又一次盯着拉斯科利尼科夫仔细看了看。
“这东西……烟盒……是银子的……您看看吧。”
“可怎么,好像不是银的……咦,捆起来了。”
她竭力想解开捆在上面的细绳,转身面对窗户,冲着亮光(别看天气闷热,她的窗子全都关着),有几秒钟背对他站着,完全不管他了。他解开大衣,从环扣上取下斧头,不过还没有完全拿出来,而只是用右手在衣服里面轻轻握着它。他的手非常虚弱;他自己感觉到,每一瞬间手都越来越麻木,越来越僵硬了。他担心会放开手,把斧头掉下去……突然他好像头晕起来。
“哼,他这是捆了件什么东西啊!”老太婆恼怒地喊了一声,朝他这边动了动。
再不能错过这一刹那的时间了。他把斧头完全拿了出来,双手抡起斧头,几乎不知不觉,几乎毫不费力,几乎不由自主地用斧背打到她的头上。这时他似乎根本没有力气。但是他刚一把斧头打下去,身上立刻有了力气。
和往常一样,老太婆头上没包头巾。她那稀疏、斑白、和往常一样厚厚搽了一层油的浅色头发,编成一条老鼠尾巴似的细辫子,盘在头上,后脑勺上翘着一把角质的破梳子。一斧下去,正打在她的头顶上,这也是因为她个子矮小,才使他正好击中了头顶。她叫喊了一声,但声音十分微弱,于是突然全身缩下去坐到了地板上,不过还是举起双手想保护自己的脑袋。她一只手里还在拿着那件“抵押品”。这时他使出浑身的力气又打了一下,两下,一直是用斧背,而且都打在头顶上。血恰似从翻倒的杯子里迸涌出来,身子仰面倒了下去。他往后退去,让她完全倒下,并立刻俯下身子,看看她的脸;她已经死了。她两只眼睛瞪得老大,眼珠仿佛想从眼眶里跳出来,由于抽搐,前额和脸都皱起来了,变得很难看。
他把斧头放到地板上、死者的旁边,立刻伸手去摸她的衣袋,竭力不让还在流淌的血沾到手上,——他摸的就是上次她从里面掏出钥匙来的右边的口袋。他头脑完全清醒,神智不清和头晕已经消失,不过手一直还在发抖。他后来回想起当时的情况,那时他甚至非常细心,十分谨慎,一直竭力不让身上沾上血迹……他立刻掏出钥匙;所有钥匙都像上次一样串作一串,串在一个小钢圈儿上。他立刻拿着钥匙跑进卧室。这是一间很小的房间,屋里有个供着圣像的、老大的神龛。另一边靠墙摆着一张大床 ,很干净,上面有一床 棉被,被面是用零碎绸缎拼接起来的。第三面墙边放着一个抽屉柜。怪事:他刚把钥匙插到抽屉柜的锁孔上,刚刚听到钥匙的响声,突然感到全身一阵痉挛。他突然又想丢下一切,离开这里。但这仅仅是一瞬间的事;要走已经迟了。他甚至嘲笑自己了,突然又一个让人惊慌不安的想法使他吃了一惊。他突然好像觉得,老太婆大概还活着,还可能苏醒过来。他丢下钥匙和抽屉柜,跑回一尸一体那里,拿起斧头,又一次对准老太婆抡起斧子,但是没有打下去。毫无疑问,她已经死了。他弯下腰,又在近处仔细看了看她,他清清楚楚看到,颅骨给打碎了,甚至稍稍歪到了一边。他本想用手指摸一摸,但立刻把手缩了回来;就是不摸也看得出来。这时血已经流了一大摊。突然他发现,她脖子上有一根细线带,他拉了拉它,但线带很结实,拉不断,而且让血给弄湿了。他试着从她怀里把它拉出来,但不知有什么东西碍事,给挡住了。他急不可耐地又抡起斧头,本想从上边,就在这儿,在一尸一体上砍断那根细带,可是没敢这么做;他忙乱了两分钟光景,两手和斧头都沾上了鲜血,好不容易割断那根细带,没让斧头碰到一尸一体,把线带拉了出来;他没弄错——这是钱袋。线带上挂着两个十字架,一个是柏木做的,一个是铜的,除了十字架,还有一个小珐琅圣像;和这些东西一起,还挂着一个油渍斑斑、不大的麂皮钱袋,钱袋上还有个小钢圈儿和小圆环。钱袋装得满满的;拉斯科利尼科夫没有细看,就把它塞进了衣袋,两个十字架却丢到了老太婆的胸膛上,这一次还拿了斧头,然后跑回卧室。
他很着急,抓起那些钥匙,又忙乱起来。但是不知怎的总是不顺利:钥匙都插不进锁孔。倒不是因为他的手抖得那么厉害,但他总是弄错:例如,他明明看出,不是这把钥匙,插不进去,可还是往里插。他突然想起,也猜出,这把和其他几把小钥匙挂在一起的、带锯齿的大钥匙肯定不是开抽屉柜的(上次他就想到了),而是开一个什么小箱子的,或许所有财物都藏在这个小箱子里。他丢开抽屉柜,立刻爬到床 底下,因为他知道,老太婆们通常都是把小箱子放在床 底下的。果然不错:那里有个相当大的箱子,一俄尺多长,箱盖是拱形的,蒙着红色的一精一制山羊皮,上面还钉着些小钢钉。那把带锯齿的钥匙刚好合适,把箱子开开了。最上面是一条白被单,被单底下是一件兔皮小袄,上面蒙着红色的法国图尔绸;皮袄下面是一件绸连衫裙,再下面是一条披巾,再往底下好像都是些破破烂烂的旧衣服。他首先在那块红色法国图尔绸上擦净自己那双沾满血污的手。“这是红的,在红色的东西上,血看不大出来”,他这样考虑,可是突然醒悟过来:“上帝啊!
我疯了吗?”他惊恐地想。
但是他刚翻了翻这堆破旧衣服,突然从皮袄底下滑出一块金表来。他赶紧把这堆东西全都翻了一遍。真的,在那些破旧衣服里混杂着一些金首饰,——大概都是些抵押品,有会来赎回的,也有不会来赎的,——镯子,表链,耳环,佩针,还有些别的东西。有的装在小盒子里,另一些只不过用报纸包着,不过包得整整齐齐,看来十分珍惜,而且包了两层纸,还用带子捆着。他毫不迟延,立刻把这些东西塞满裤袋和大衣口袋,既不挑选,也没把那些小包和小盒子打开看看;东西这么多,他没来得及拿……
突然好像听到老太婆所在的那间屋里有人走动的声音。他住了手,像死人样一动不动。但是毫无动静,这么说,是他的幻觉。突然清清楚楚传来一声轻微的叫喊,或者似乎是有人轻轻地、断断续续地呻吟,随即又住了声。后来又是死一般的寂静,约摸有一两分钟寂静无声。他蹲在箱子旁边,等待着,大气也不敢出,但是突然跳起来,拿了斧头,跑出了卧室。
莉扎薇塔站在房屋中间,双手抱着个大包袱,呆呆地望着被人杀害的姐姐,脸色白得跟麻布一般,似乎连叫喊的力气都没有了。看到他跑出来,她像片树叶样浑身打战,轻轻颤抖,脸上一阵痉挛;她微微抬起一只手,张开了嘴,但还是没有叫喊,于是慢慢地后退着躲开他,退到墙角落里,两眼直愣愣地盯着他,可是一直没有叫喊,仿佛由于气不足,喊不出来。他拿着斧头向她扑了过去:她的嘴唇抽搐,扭歪了,样子那么悲哀,就像很小的小孩子叫什么给吓着了,直盯着让他们感到害怕的那个东西,想大声叫喊时一样。这个可怜的莉扎薇塔老实到了这种程度,甚至没有抬起手来护着自己的脸,虽说在这时候,这是最必须、也是最自然的动作,因为斧头正对准她的脸高高举了起来。她只是稍稍抬起空着的左手,不过离脸还很远,慢慢地向他伸过去,仿佛是要推开他。斧刃正劈到她的颅骨上,立刻把前额的上半部,几乎到头顶,都劈作两半。她一下子倒了下去。拉斯科利尼科夫完全惊慌失措了,拿起她的包袱,又把它扔掉,往前室跑去。
他越来越害怕了,尤其是在完全出乎意外地第二次杀人以后。他想快点儿逃离这儿。如果那时候他能较为正确地想象和思考;如果他哪怕还能考虑到自己处境的困难,考虑到他已毫无出路,考虑到他是多么不像话,多么荒唐,同时能够理解,要想从这儿逃走,逃回家去,他还得克服多少困难,甚至还得再干多少罪恶勾当,那么很有可能,他会扔掉一切,立刻前去自首,这甚至不是由于为自己感到害怕,而仅仅是由于对他所干的事感到恐怖和厌恶。他心中的厌恶情绪特别强烈,而且时刻都在增长。现在他无论如何也不会再到那个箱子跟前去,甚至再也不会进那两间房间了。
但是渐渐地他有点儿心不在焉了,甚至仿佛陷入沉思:有时他似乎忘却了一切,或者不如说,忘记了主要的事情,却牢牢记住了一些不足道的小事。不过他朝厨房里望了望,看到长凳子上放着个水桶,桶里有半桶水,于是想到,该洗净自己的手和斧子。他的双手都沾满了血,黏糊糊的。他把斧刃放进水里,拿起放在小窗台上破碟子里的一小块肥皂,就在桶里洗起手来。洗净了手,他把斧头也拿出来,洗净沾在铁上的血,然后花了好长时间,大约有三分钟的样子,洗净木头上沾上了血的地方,甚至试着用肥皂来洗掉上面的血迹。然后,就在那儿,拿晾在厨房里绳上的一件内一衣 把一切全都擦干,随后又在窗前把斧头细心地检查了一遍,检查了很久。没有留下痕迹,只不过斧柄还是潮的。他细心地把斧头套在大衣里面的环扣里。然后,在厨房里暗淡的光线下尽可能仔细检查了一下大衣、长裤和靴子。从外表看,第一眼看上去似乎什么也没有;只不过靴子上有几点污迹。他把一块抹布浸湿,擦净了靴子。不过他知道,他检查得不够仔细,说不定还有什么他没发现的、很显眼的痕迹。他站在房屋当中陷入沉思。他心中产生了一个痛苦的、模模糊糊的想法,——这想法就是:他疯了,在这个时候他已经既不能思考,也无力保护自己,而且也许根本就不应该做他现在所做的这一切……“我的天哪!应该逃跑,逃跑!”他喃喃地说,于是往前室跑去。但这儿却有一桩惊恐的事等待着他,这样惊恐的事,当然啦,他还从未经受过。
他站在那儿,看着,不相信自己的眼睛:外面的门,从前室通往楼梯的门,外面的房门,就是不久前他拉门铃、从那里进来的那道房门开着,甚至开了有整整一个手掌那么宽的一道缝:在整个这段时间里既没锁上,也没扣上门钩!老太婆在他进去以后没有把门锁上,可能是由于谨慎。可是天哪!后来他不是看到莉扎薇塔了吗!他怎么能,怎么能没想到,她总得从什么地方进来!总不会是穿墙进来的吧。
他冲到门前,把门扣上了。
“不过不对,又做错了!该走了,该走了……”
他开开门钩,打开一房门,听听楼梯上有没有动静。
他留神听了好久。下边不知哪里,大概是大门口,有两个人的声音在高声刺耳地叫喊,争吵,对骂。“他们在干什么?……”他耐心等着。终于一下子静了下来,叫喊声突然停了;人也散了。他已经想要出去了,但是突然下面一层楼上,通楼梯的房门砰地一声开开了,有人哼着不知是什么曲调,往楼下走去。“他们干吗老是这么吵闹!”这想法在他头脑里忽然一闪。他又掩上房门,等着。终于一切都静下来,一个人也没有了。他已经往楼梯上迈了一步,突然又传来不知是什么人的、新出现的脚步声。
这脚步声是从很远的地方传来的,刚刚上楼,但是他记得清清楚楚,刚一听到响声,不知为什么他就怀疑,这一定是来这儿,到四楼来找老太婆的。为什么呢?是不是脚步声那么特别,那么值得注意呢?脚步声沉重,均匀,从容不迫。听,他已经走完第一层的楼梯,又在往上走;听得越来越清楚,越来越清楚了!可以听到上来的那个人很吃力的喘息声。听,已经上第三层了……往这儿来了!他突然觉得,他好像全身都僵硬了,这就跟在梦中一样,梦见有人追他,已经离得很近了,想要杀死他,可他仿佛在原地扎了根,连手都不能动弹了。
最后,当这个客人已经开始上四楼的时候,他这才突然打了个哆嗦,还是及时迅速、机警地从穿堂溜进屋里,随手关上了房门。然后抓起门钩,轻轻地、悄无声息地把它扣进铁环。本能帮助了他。扣上门以后,他立刻屏住呼吸,就躲在了房门后面。那个不速之客已经来到门前。现在他们两个是面对面站着,就像不久前他和老太婆隔着房门面对面站着一样,他在侧耳倾听。
客人很吃力地喘了好几口气。“这个人一大概是个大胖子”,拉斯科利尼科夫想,手里紧握着斧头。真的,好像这一切都是在作梦。客人拉住门铃,用力拉了拉。
白铁门铃刚一响,他突然好像觉得,房间里有人在动。有几秒钟他甚至认直仔细听了听。陌生人又拉了一次门铃,又等了等,突然急不可耐地使出全身的力气猛拉房门上的把手。拉斯科利尼科夫惊恐地瞅着在铁环里跳动的门钩,隐隐怀着恐惧心情等待着,眼看门钩就要跳出来了。真的,这似乎是可能的:拉得那么猛。他本想用手按住门钩,可是那个人会猜到的。他的头好像又眩晕起来。“我这就要昏倒了!”这个想法在他脑子里突然一闪,可是陽生人说话了,于是他立刻惊醒过来。
“她们在里面干什么,是睡大觉呢,还是有人把她们掐死了!该死的!”他好像从大桶里吼叫。“嗳,阿廖娜·伊万诺芙娜,老巫婆!莉扎薇塔·伊万诺芙娜,没法儿形容的美人儿!请开门!嘿,该死的,她们在睡觉,还是怎么的?”
他暴跳如雷,又使出最大的力气一连拉了十次门铃。不用说这是个对这家人颇有权势、跟她们关系亲密的人。
就在这时候,突然从楼梯上不远的地方传来一阵匆匆忙忙、然而是小步行走的脚步声。又有人走过来了。一开头拉斯科利尼科夫没有听清。
“莫非一个人也不在家?”那个走过来的人声音响亮而愉快地对第一个来访者喊道,后者一直还在拉铃。“您好哇,科赫!”
“听声音,大概是个很年轻的人”拉斯科利尼科夫突然想。
“鬼知道她们,门上的锁差点儿没弄断了,”科赫回答。
“可请问您是怎么认得我的?”
“啊,是这么回事!前天,在‘加姆布里乌斯’①我一连赢了您三盘台球。”
①“加姆布里乌斯”——“加姆布里乌斯”啤酒公司在瓦西利耶夫斯基岛上开的啤酒馆。加姆布里乌斯是传说中佛来米的国王,据说啤酒是他发明的。
“啊——啊——啊……”
“这么说她们不在家吗?奇怪。不过,一胡一 闹,真糟糕。老太婆能上哪儿去呢?我有事。”
“我也有事呀,老兄!”
“唉,怎么办呢?看来,只好回去了。唉——!我本想弄点儿钱呢,”年轻人一大声嚷。
“当然只好回去,可是为什么约我来呢?老巫婆自己约我这个时候来的。要知道,我是绕了个弯儿特意赶来的。可是见鬼,我真不明白,她上哪儿闲逛去了?老巫婆一年到头坐在家里,有病,腿痛,可是这会儿却突然散步去了!”
“不去问问管院子的吗?”
“问什么?”
“她上哪儿去了,什么时候回来?”
“嗯哼……见鬼……问……可要知道,她哪儿也不去……”他又拉了拉门锁上的把手。“见鬼,毫无办法,走吧!”
“等等!”年轻人突然叫喊起来,“您瞧:看到了吗,拉门的时候,门动了动?”
“那又怎么呢?”
“可见门没上锁,而是销着,也就是用门钩扣着的!听到门钩响了吗?”
“那又怎么呢?”
“唉,您怎么还不明白?这就是说,她们两人当中总有人在家。要是她们都出去了,就会用钥匙从外面把门锁上,而不会从里面把门扣上。可现在,——您听到了,门钩在嗒嗒地响?要从里面把门扣上,得有人在家才行,明白了吗?可见她们在家,可就是不开门!”
“哦!真的!”感到惊讶的科赫高声叫嚷起来。“那么她们在里面干什么?”于是他又发疯似地拉起门来。
“等等!”那个年轻人又叫喊起来,“您别拉了!这有点儿不对头……您不是已经拉过铃,拉过门了吗——可她们就是不开;这么说,要么是她们俩都昏迷不醒,要么就是……”
“什么?”
“这么着吧:咱们去叫管院子的;让他来叫醒她们。”
“是个办法!”两人一起往楼下走去。
“等等!请您留在这儿,我跑下去叫管院子的。”
“干吗留下?”
“这有什么关系呢?……”
“好吧……”
“要知道,我打算当法院侦查员!显然,显—而—易—见,这有点儿不对头!”年轻人着急地叫嚷着,跑下去了。
科赫留了下来,又轻轻拉了拉门铃,铃噹地响了一声;随后他仿佛在反复思考,细心察看,轻轻转动门把手,往外一拉,然后放开,想再一次证实,门只是用门钩扣着。然后气喘吁吁地弯下腰,往锁孔里张望;可是钥匙从里面插在锁孔里,所以什么也看不见。
拉斯科利尼科夫站在门边,紧紧攥着斧头。他仿佛在发高烧。他甚至作好了准备,等他们一进来,就和他们搏斗。当他们敲门和商议的时候,有好几次他突然起了这样的念头:从门后对他们大声叫喊,一下子把一切全都结束。有时他想和他们对骂,戏弄他们,直到把门打开。“但愿快一点儿!”这个想法在他脑子里一闪而过。
“可是他,见鬼……”
时间在流逝,一分钟,又一分钟——一个人也没来。科赫动了动。
“可是见鬼!……”他突然喊了一声,不耐烦地离开了自己的岗位,也匆匆下楼去了,只听见靴子在楼梯上橐橐地响。
脚步声沉寂了。
“上帝啊,怎么办呢?”
拉斯科利尼科夫取下门钩,把门打开一条缝,什么声音也听不到,突然,他一点也不犹豫,走了出来,随手掩上房门,尽可能把它关紧一些,然后下楼去了。
他已经下了三道楼梯,下面突然传来一阵很厉害的喧闹声,——躲到哪儿去呢!无处可以藏身。他本已往回跑,想要回到房间里去。
“哎,妖怪,魔鬼!抓住他!”
有人高声叫嚷着,不知从哪套房子里冲出来,不是跑下去,而像是从楼梯上跌了下去,同时还扯着嗓子大喊:
“米季卡!米季卡!米季卡!米季卡!米季卡!叫鬼把你抓——了——去!”
喊声结束时变成了尖叫;最后的尾音已经是从院子里传来的了;一切复归于寂静。但就在这一瞬间,有好几个人急速地高声说着话,闹嚷嚷地上楼来了。一共有三、四个人。他听出了那个年轻人的声音。“是他们!”
他完全绝望了,一直迎着他们走去:豁出去了!他们拦住他,那就全完了;让他走,也完了:他们准会记住他。他们已经快要碰到一起了;在他们之间总共只剩了一道楼梯,——可是突然出现了救星!离他只有几级楼梯,右边有一套空房子,房门大敞四开,就是二楼上有一些工人在里面油漆房间的那套房子,可这会儿,就像老天帮忙似的,工人都出去了。大概刚才正是他们那样高声叫喊着跑了出去。地板刚刚漆过,房屋中间放着一个小桶和一个小罐,里面盛着油漆和一把刷子。转瞬间他就溜进敞着的门内,躲在墙后边,而且躲得正是时候:他们已经站在楼梯平台上了。接着他们拐弯往上走去,高声谈论着,从门前经过,上四楼去了。他等了一下,踮着脚尖走出房门,跑下楼去。
楼梯上一个人也没有!大门口也没有人。他急忙穿过门洞,往左一拐,来到了街上。
他十分清楚,清清楚楚地知道,这时他们已经在那套房子里了,看到房门没扣,他们感到十分惊讶,可房门刚刚还是扣着的,他们已经在看一尸一体了,而且不消多久就会猜到,而且完全明白,刚刚凶手就在这儿,他不知躲到哪里,从他们身边溜走,逃跑了;大概他们还会猜到,他们上楼的时候,他是躲在那套空房子里。然而无论如何他也不敢加快脚步,走得太快,尽管到第一个拐弯处已经只剩下百来步远了。“要不要溜进哪个门洞里,在那儿不熟悉的楼梯上等一会儿?不,真要命!是不是把斧头扔掉呢?要不要叫辆马车!糟糕,真糟糕!”
终于看到一条一胡一 同;他半死不活地转弯进了一胡一 同;这时他已经有一半得救了,他明白这一点:在这儿嫌疑会小一些,何况这里来来往往的人多得很,他会像一粒沙一样消失在人群之中。但是所有这些折磨已经使他疲惫不堪,他只是勉强还在行走。他汗如雨下;脖于全都湿了。“瞧,他喝醉了!”当他走到运河边的时候,有人冲着他喊了一声。
他现在有点儿精神恍惚,越往前走,越发控制不住自己。可是他记得,当他走到运河边的时候,突然吃了一惊,因为这儿人少,更容易惹人注意,于是想转回小一胡一 同去。尽管他几乎要跌倒了,可还是绕了个弯,从完全不同的另一个方向走回家去。
他进自己住房的大门时,神智不十分清醒;至少到已经上了楼梯,这才想起那把斧头来。可还有一件非常重要的任务必须完成:把斧子放回去,而且要尽可能不被发觉。当然,他已经失去思考的能力了,也许他根本不把斧头放回原处,而是把它扔到别人家的院子里,哪怕是以后去这么做,也要比现在放回去好得多。
但一切都很顺利。管院子的人住的小屋门掩着,不过没有锁上,可见管院子的人一大半在家,可是他已经失去思考的能力,所以连想也没想,就径直走近管院子的人的住房,推开了门。如果管院子的人问他:“有什么事?”说不定他会把斧子直接一交一 给他。可是管院子的人又没在家,他立刻把斧子放回长凳底下原来的地方;甚至仍然用劈柴把它遮住。以后,直到他回到自己屋里,连一个人,连一个人影也没碰到;女房东的门关着。走进自己屋里,他立刻和衣倒到长沙发上,他没睡,但是处于一种昏昏沉沉的状态。如果当时有人走进他屋里未,他准会立刻跳起来,大声叫喊。一些杂乱无章的思想片断飞也似掠过他的脑海;但是他一点儿也弄不懂自己在想什么,甚至尽管想努力集中思想,却怎么也不能让思想停留在某一点上……
拼音版对照
xiang na ci yi yang, fang men kai le hen zhai de yi tiao feng, you shi liang dao rui li he bu xin ren de mu guang cong hei an zhong zhu shi zhe ta。 zhe shi la si ke li ni ke fu fa huang le, fan le yi ge yan zhong cuo wu。
ta dan xin, yin wei zhi you ta men liang ge ren, lao tai po hui jiao de hai pa, er qie ye bu zhi wang ta de zhe fu yang zi neng xiao chu ta de yi xin, yu shi ta yi ba zhua zhu fang men, chao zi ji zhe bian meng yi la, yi mian lao tai po hu ran you xiang ba men guan shang。 kan dao zhe yi qing kuang, ta mei you ba men la hui qu, ke shi ye mei fang kai men suo shang de ba shou, zhe yang yi lai, ta cha dian er mei you ba ta lian men yi dao la dao lou ti shang lai。 kan dao ta lan zai men kou。 bu fang ta jin qu, ta yi zhi chao ta zou le guo qu, ta jing kong di wang pang bian yi shan, xiang yao shuo shen me, ke shi you hao xiang shuo bu chu lai, yu shi deng da le shuang yan zhi chou zhe ta。
“ nin hao, e liao na· yi wan nuo fu na,” ta jin ke neng sui sui bian bian di shuo, ke shi ta de sheng yin bu ting hua, cu ran zhong duan le, er qie chan dou qi lai,“ wo gei nin…… na lai yi yang dong xi…… ng, zui hao zan men hai shi dao zhe er lai…… dao liang chu lai……” shuo zhe, ta diu xia ta, bu dai yao qing, jing zhi zou jin wu li。 lao tai po gen zai ta hou mian pao jin lai; tao tao bu jue di shuo qi lai le。
“ shang di a! nin yao gan shen me?…… nin shi shen me ren? nin you shen me shi?”
“ de le ba, e liao na· yi wan nuo fu na…… nin de shu ren…… la si ke li ni ke fu…… qiao, na lai le di ya pin, qian liang tian shuo guo yao na lai de……” shuo zhe, ta ba di ya pin di gei ta。
lao tai po chou le chou na jian di ya pin, dan li ke you yong shuang yan ding zhe zhe ge bu su zhi ke de yan jing。 ta shi fen liu xin、 e hen hen di、 huai yi di chou zhe ta。 yue mo guo le yi fen zhong guang jing; ta shen zhi hao xiang jiao de, ta yan li you lei si chao xiao de shen qing, si hu ta yi jing shen me dou cai dao le。 ta gan dao jing huang shi cuo, ji hu gan dao ke pa, ke pa dao le zhe zhong cheng du, si hu ta zai zhe yang yi yan bu fa di chou zhe ta, zai chou shang ban fen zhong, ta jiu hui cong zhe er tao pao le。
“ ai, nin gan ma zhe yang kan zhe wo, jiu xiang bu ren shi si de?” ta tu ran e hen hen di shuo。“ xiang yao, jiu na qu, bu xiang yao, wo jiu qu zhao bie ren, wo mei kong。”
ta ben bu xiang shuo zhe xie hua, ke shi zhe xie hua que tu ran tuo kou er chu。
lao tai po zhen jing xia lai le, kan lai, ke ren de jian jue yu tiao shi ta shou dao le gu wu。
“ ni zhe shi zen me hui shi, wo de ye, zhe me tu ran…… zhe shi shen me a?”
ta chou zhe na jian di ya pin, wen。
“ yin yan he: shang ci wo bu shi shuo guo le ma。”
ta shen chu shou lai。
“ ke nin lian se zen me zhe me bai? shou ye zai fa dou! xia le yi tiao, shi ma, xian sheng?”
“ han re bing fa zuo le,” ta duan duan xu xu di hui da。“ bu you zi zhu di lian se fa bai…… ji ran mei you chi de,” ta bu shang yi ju, mian qiang cai ba zhe ju hua shuo le chu lai。 ta you mei you li qi le。 dan shi zhe hui da si hu he qing he li; lao tai po ba di ya pin jie le guo qu。
“ zhe shi shen me a?” ta wen, shou li dian liang zhe na jian di ya pin, you yi ci ding zhe la si ke li ni ke fu zai xi kan le kan。
“ zhe dong xi…… yan he…… shi yin zi de…… nin kan kan ba。”
“ ke zen me, hao xiang bu shi yin de…… yi, kun qi lai le。”
ta jie li xiang jie kai kun zai shang mian de xi sheng, zhuan shen mian dui chuang hu, chong zhe liang guang( bie kan tian qi men re, ta de chuang zi quan dou guan zhe), you ji miao zhong bei dui ta zhan zhe, wan quan bu guan ta le。 ta jie kai da yi, cong huan kou shang qu xia fu tou, bu guo hai mei you wan quan na chu lai, er zhi shi yong you shou zai yi fu li mian qing qing wo zhe ta。 ta de shou fei chang xu ruo; ta zi ji gan jiao dao, mei yi shun jian shou dou yue lai yue ma mu, yue lai yue jiang ying le。 ta dan xin hui fang kai shou, ba fu tou diao xia qu…… tu ran ta hao xiang tou yun qi lai。
“ heng, ta zhe shi kun le jian shen me dong xi a!” lao tai po nao nu di han le yi sheng, chao ta zhe bian dong le dong。
zai bu neng cuo guo zhe yi sha na de shi jian le。 ta ba fu tou wan quan na le chu lai, shuang shou lun qi fu tou, ji hu bu zhi bu jiao, ji hu hao bu fei li, ji hu bu you zi zhu di yong fu bei da dao ta de tou shang。 zhe shi ta si hu gen ben mei you li qi。 dan shi ta gang yi ba fu tou da xia qu, shen shang li ke you le li qi。
he wang chang yi yang, lao tai po tou shang mei bao tou jin。 ta na xi shu、 ban bai、 he wang chang yi yang hou hou cha le yi ceng you de qian se tou fa, bian cheng yi tiao lao shu wei ba si de xi bian zi, pan zai tou shang, hou nao shao shang qiao zhe yi ba jiao zhi de po shu zi。 yi fu xia qu, zheng da zai ta de tou ding shang, zhe ye shi yin wei ta ge zi ai xiao, cai shi ta zheng hao ji zhong le tou ding。 ta jiao han le yi sheng, dan sheng yin shi fen wei ruo, yu shi tu ran quan shen suo xia qu zuo dao le di ban shang, bu guo hai shi ju qi shuang shou xiang bao hu zi ji de nao dai。 ta yi zhi shou li hai zai na zhe na jian“ di ya pin”。 zhe shi ta shi chu hun shen de li qi you da le yi xia, liang xia, yi zhi shi yong fu bei, er qie dou da zai tou ding shang。 xue qia si cong fan dao de bei zi li beng yong chu lai, shen zi yang mian dao le xia qu。 ta wang hou tui qu, rang ta wan quan dao xia, bing li ke fu xia shen zi, kan kan ta de lian; ta yi jing si le。 ta liang zhi yan jing deng de lao da, yan zhu fang fo xiang cong yan kuang li tiao chu lai, you yu chou chu, qian e he lian dou zhou qi lai le, bian de hen nan kan。
ta ba fu tou fang dao di ban shang、 si zhe de pang bian, li ke shen shou qu mo ta de yi dai, jie li bu rang hai zai liu tang de xue zhan dao shou shang,—— ta mo de jiu shi shang ci ta cong li mian tao chu yao chi lai de you bian de kou dai。 ta tou nao wan quan qing xing, shen zhi bu qing he tou yun yi jing xiao shi, bu guo shou yi zhi hai zai fa dou。 ta hou lai hui xiang qi dang shi de qing kuang, na shi ta shen zhi fei chang xi xin, shi fen jin shen, yi zhi jie li bu rang shen shang zhan shang xue ji…… ta li ke tao chu yao chi; suo you yao chi dou xiang shang ci yi yang chuan zuo yi chuan, chuan zai yi ge xiao gang quan er shang。 ta li ke na zhe yao chi pao jin wo shi。 zhe shi yi jian hen xiao de fang jian, wu li you ge gong zhe sheng xiang de、 lao da de shen kan。 ling yi bian kao qiang bai zhe yi zhang da chuang , hen gan jing, shang mian you yi chuang mian bei, bei mian shi yong ling sui chou duan pin jie qi lai de。 di san mian qiang bian fang zhe yi ge chou ti gui。 guai shi: ta gang ba yao chi cha dao chou ti gui de suo kong shang, gang gang ting dao yao chi de xiang sheng, tu ran gan dao quan shen yi zhen jing luan。 ta tu ran you xiang diu xia yi qie, li kai zhe li。 dan zhe jin jin shi yi shun jian de shi; yao zou yi jing chi le。 ta shen zhi chao xiao zi ji le, tu ran you yi ge rang ren jing huang bu an de xiang fa shi ta chi le yi jing。 ta tu ran hao xiang jiao de, lao tai po da gai hai huo zhe, hai ke neng su xing guo lai。 ta diu xia yao chi he chou ti gui, pao hui yi shi yi ti na li, na qi fu tou, you yi ci dui zhun lao tai po lun qi fu zi, dan shi mei you da xia qu。 hao wu yi wen, ta yi jing si le。 ta wan xia yao, you zai jin chu zai xi kan le kan ta, ta qing qing chu chu kan dao, lu gu gei da sui le, shen zhi shao shao wai dao le yi bian。 ta ben xiang yong shou zhi mo yi mo, dan li ke ba shou suo le hui lai; jiu shi bu mo ye kan de chu lai。 zhe shi xue yi jing liu le yi da tan。 tu ran ta fa xian, ta bo zi shang you yi gen xi xian dai, ta la le la ta, dan xian dai hen jie shi, la bu duan, er qie rang xue gei nong shi le。 ta shi zhe cong ta huai li ba ta la chu lai, dan bu zhi you shen me dong xi ai shi, gei dang zhu le。 ta ji bu ke nai di you lun qi fu tou, ben xiang cong shang bian, jiu zai zhe er, zai yi shi yi ti shang kan duan na gen xi dai, ke shi mei gan zhe me zuo; ta mang luan le liang fen zhong guang jing, liang shou he fu tou dou zhan shang le xian xue, hao bu rong yi ge duan na gen xi dai, mei rang fu tou peng dao yi shi yi ti, ba xian dai la le chu lai; ta mei nong cuo—— zhe shi qian dai。 xian dai shang gua zhe liang ge shi zi jia, yi ge shi bai mu zuo de, yi ge shi tong de, chu le shi zi jia, hai you yi ge xiao fa lang sheng xiang; he zhe xie dong xi yi qi, hai gua zhe yi ge you zi ban ban、 bu da de ji pi qian dai, qian dai shang hai you ge xiao gang quan er he xiao yuan huan。 qian dai zhuang de man man de; la si ke li ni ke fu mei you xi kan, jiu ba ta sai jin le yi dai, liang ge shi zi jia que diu dao le lao tai po de xiong tang shang, zhe yi ci hai na le fu tou, ran hou pao hui wo shi。
ta hen zhe ji, zhua qi na xie yao chi, you mang luan qi lai。 dan shi bu zhi zen de zong shi bu shun li: yao chi dou cha bu jin suo kong。 dao bu shi yin wei ta de shou dou de na me li hai, dan ta zong shi nong cuo: li ru, ta ming ming kan chu, bu shi zhe ba yao chi, cha bu jin qu, ke hai shi wang li cha。 ta tu ran xiang qi, ye cai chu, zhe ba he qi ta ji ba xiao yao chi gua zai yi qi de、 dai ju chi de da yao chi ken ding bu shi kai chou ti gui de( shang ci ta jiu xiang dao le), er shi kai yi ge shen me xiao xiang zi de, huo xu suo you cai wu dou zang zai zhe ge xiao xiang zi li。 ta diu kai chou ti gui, li ke pa dao chuang di xia, yin wei ta zhi dao, lao tai po men tong chang dou shi ba xiao xiang zi fang zai chuang di xia de。 guo ran bu cuo: na li you ge xiang dang da de xiang zi, yi e chi duo chang, xiang gai shi gong xing de, meng zhe hong se de yi jing yi zhi shan yang pi, shang mian hai ding zhe xie xiao gang ding。 na ba dai ju chi de yao chi gang hao he shi, ba xiang zi kai kai le。 zui shang mian shi yi tiao bai bei dan, bei dan di xia shi yi jian tu pi xiao ao, shang mian meng zhe hong se de fa guo tu er chou; pi ao xia mian shi yi jian chou lian shan qun, zai xia mian shi yi tiao pi jin, zai wang di xia hao xiang dou shi xie po po lan lan de jiu yi fu。 ta shou xian zai na kuai hong se fa guo tu er chou shang ca jing zi ji na shuang zhan man xue wu de shou。“ zhe shi hong de, zai hong se de dong xi shang, xue kan bu da chu lai”, ta zhe yang kao lv, ke shi tu ran xing wu guo lai:“ shang di a!
wo feng le ma?” ta jing kong di xiang。
dan shi ta gang fan le fan zhe dui po jiu yi fu, tu ran cong pi ao di xia hua chu yi kuai jin biao lai。 ta gan jin ba zhe dui dong xi quan dou fan le yi bian。 zhen de, zai na xie po jiu yi fu li hun za zhe yi xie jin shou shi,—— da gai dou shi xie di ya pin, you hui lai shu hui de, ye you bu hui lai shu de,—— zhuo zi, biao lian, er huan, pei zhen, hai you xie bie de dong xi。 you de zhuang zai xiao he zi li, ling yi xie zhi bu guo yong bao zhi bao zhe, bu guo bao de zheng zheng qi qi, kan lai shi fen zhen xi, er qie bao le liang ceng zhi, hai yong dai zi kun zhe。 ta hao bu chi yan, li ke ba zhe xie dong xi sai man ku dai he da yi kou dai, ji bu tiao xuan, ye mei ba na xie xiao bao he xiao he zi da kai kan kan; dong xi zhe me duo, ta mei lai de ji na……
tu ran hao xiang ting dao lao tai po suo zai de na jian wu li you ren zou dong de sheng yin。 ta zhu le shou, xiang si ren yang yi dong bu dong。 dan shi hao wu dong jing, zhe me shuo, shi ta de huan jiao。 tu ran qing qing chu chu chuan lai yi sheng qing wei de jiao han, huo zhe si hu shi you ren qing qing di、 duan duan xu xu di shen yin, sui ji you zhu le sheng。 hou lai you shi si yi ban de ji jing, yue mo you yi liang fen zhong ji jing wu sheng。 ta dun zai xiang zi pang bian, deng dai zhe, da qi ye bu gan chu, dan shi tu ran tiao qi lai, na le fu tou, pao chu le wo shi。
li zha wei ta zhan zai fang wu zhong jian, shuang shou bao zhe ge da bao fu, dai dai di wang zhe bei ren sha hai de jie jie, lian se bai de gen ma bu yi ban, si hu lian jiao han de li qi dou mei you le。 kan dao ta pao chu lai, ta xiang pian shu ye yang hun shen da zhan, qing qing chan dou, lian shang yi zhen jing luan; ta wei wei tai qi yi zhi shou, zhang kai le zui, dan hai shi mei you jiao han, yu shi man man di hou tui zhe duo kai ta, tui dao qiang jiao luo li, liang yan zhi leng leng di ding zhe ta, ke shi yi zhi mei you jiao han, fang fo you yu qi bu zu, han bu chu lai。 ta na zhe fu tou xiang ta pu le guo qu: ta de zui chun chou chu, niu wai le, yang zi na me bei ai, jiu xiang hen xiao de xiao hai zi jiao shen me gei xia zhe le, zhi ding zhe rang ta men gan dao hai pa de na ge dong xi, xiang da sheng jiao han shi yi yang。 zhe ge ke lian de li zha wei ta lao shi dao le zhe zhong cheng du, shen zhi mei you tai qi shou lai hu zhe zi ji de lian, sui shuo zai zhe shi hou, zhe shi zui bi xu、 ye shi zui zi ran de dong zuo, yin wei fu tou zheng dui zhun ta de lian gao gao ju le qi lai。 ta zhi shi shao shao tai qi kong zhe de zuo shou, bu guo li lian hai hen yuan, man man di xiang ta shen guo qu, fang fo shi yao tui kai ta。 fu ren zheng pi dao ta de lu gu shang, li ke ba qian e de shang ban bu, ji hu dao tou ding, dou pi zuo liang ban。 ta yi xia zi dao le xia qu。 la si ke li ni ke fu wan quan jing huang shi cuo le, na qi ta de bao fu, you ba ta reng diao, wang qian shi pao qu。
ta yue lai yue hai pa le, you qi shi zai wan quan chu hu yi wai di di er ci sha ren yi hou。 ta xiang kuai dian er tao li zhe er。 ru guo na shi hou ta neng jiao wei zheng que di xiang xiang he si kao; ru guo ta na pa hai neng kao lv dao zi ji chu jing de kun nan, kao lv dao ta yi hao wu chu lu, kao lv dao ta shi duo me bu xiang hua, duo me huang tang, tong shi neng gou li jie, yao xiang cong zhe er tao zou, tao hui jia qu, ta hai de ke fu duo shao kun nan, shen zhi hai de zai gan duo shao zui e gou dang, na me hen you ke neng, ta hui reng diao yi qie, li ke qian qu zi shou, zhe shen zhi bu shi you yu wei zi ji gan dao hai pa, er jin jin shi you yu dui ta suo gan de shi gan dao kong bu he yan e。 ta xin zhong de yan e qing xu te bie qiang lie, er qie shi ke dou zai zeng chang。 xian zai ta wu lun ru he ye bu hui zai dao na ge xiang zi gen qian qu, shen zhi zai ye bu hui jin na liang jian fang jian le。
dan shi jian jian di ta you dian er xin bu zai yan le, shen zhi fang fo xian ru chen si: you shi ta si hu wang que le yi qie, huo zhe bu ru shuo, wang ji le zhu yao de shi qing, que lao lao ji zhu le yi xie bu zu dao de xiao shi。 bu guo ta chao chu fang li wang le wang, kan dao chang deng zi shang fang zhe ge shui tong, tong li you ban tong shui, yu shi xiang dao, gai xi jing zi ji de shou he fu zi。 ta de shuang shou dou zhan man le xue, nian hu hu de。 ta ba fu ren fang jin shui li, na qi fang zai xiao chuang tai shang po die zi li de yi xiao kuai fei zao, jiu zai tong li xi qi shou lai。 xi jing le shou, ta ba fu tou ye na chu lai, xi jing zhan zai tie shang de xue, ran hou hua le hao chang shi jian, da yue you san fen zhong de yang zi, xi jing mu tou shang zhan shang le xue de di fang, shen zhi shi zhe yong fei zao lai xi diao shang mian de xue ji。 ran hou, jiu zai na er, na liang zai chu fang li sheng shang de yi jian nei yi yi ba yi qie quan dou ca gan, sui hou you zai chuang qian ba fu tou xi xin di jian zha le yi bian, jian zha le hen jiu。 mei you liu xia hen ji, zhi bu guo fu bing hai shi chao de。 ta xi xin di ba fu tou tao zai da yi li mian de huan kou li。 ran hou, zai chu fang li an dan de guang xian xia jin ke neng zai xi jian zha le yi xia da yi、 chang ku he xue zi。 cong wai biao kan, di yi yan kan shang qu si hu shen me ye mei you; zhi bu guo xue zi shang you ji dian wu ji。 ta ba yi kuai mo bu jin shi, ca jing le xue zi。 bu guo ta zhi dao, ta jian zha de bu gou zai xi, shuo bu ding hai you shen me ta mei fa xian de、 hen xian yan de hen ji。 ta zhan zai fang wu dang zhong xian ru chen si。 ta xin zhong chan sheng le yi ge tong ku de、 mo mo hu hu de xiang fa,—— zhe xiang fa jiu shi: ta feng le, zai zhe ge shi hou ta yi jing ji bu neng si kao, ye wu li bao hu zi ji, er qie ye xu gen ben jiu bu ying gai zuo ta xian zai suo zuo de zhe yi qie……“ wo de tian na! ying gai tao pao, tao pao!” ta nan nan di shuo, yu shi wang qian shi pao qu。 dan zhe er que you yi zhuang jing kong de shi deng dai zhe ta, zhe yang jing kong de shi, dang ran la, ta hai cong wei jing shou guo。
ta zhan zai na er, kan zhe, bu xiang xin zi ji de yan jing: wai mian de men, cong qian shi tong wang lou ti de men, wai mian de fang men, jiu shi bu jiu qian ta la men ling、 cong na li jin lai de na dao fang men kai zhe, shen zhi kai le you zheng zheng yi ge shou zhang na me kuan de yi dao feng: zai zheng ge zhe duan shi jian li ji mei suo shang, ye mei kou shang men gou! lao tai po zai ta jin qu yi hou mei you ba men suo shang, ke neng shi you yu jin shen。 ke shi tian na! hou lai ta bu shi kan dao li zha wei ta le ma! ta zen me neng, zen me neng mei xiang dao, ta zong de cong shen me di fang jin lai! zong bu hui shi chuan qiang jin lai de ba。
ta chong dao men qian, ba men kou shang le。
“ bu guo bu dui, you zuo cuo le! gai zou le, gai zou le……”
ta kai kai men gou, da kai yi fang men, ting ting lou ti shang you mei you dong jing。
ta liu shen ting le hao jiu。 xia bian bu zhi na li, da gai shi da men kou, you liang ge ren de sheng yin zai gao sheng ci er di jiao han, zheng chao, dui ma。“ ta men zai gan shen me?……” ta nai xin deng zhe。 zhong yu yi xia zi jing le xia lai, jiao han sheng tu ran ting le; ren ye san le。 ta yi jing xiang yao chu qu le, dan shi tu ran xia mian yi ceng lou shang, tong lou ti de fang men peng di yi sheng kai kai le, you ren heng zhe bu zhi shi shen me qu tiao, wang lou xia zou qu。“ ta men gan ma lao shi zhe me chao nao!” zhe xiang fa zai ta tou nao li hu ran yi shan。 ta you yan shang fang men, deng zhe。 zhong yu yi qie dou jing xia lai, yi ge ren ye mei you le。 ta yi jing wang lou ti shang mai le yi bu, tu ran you chuan lai bu zhi shi shen me ren de、 xin chu xian de jiao bu sheng。
zhe jiao bu sheng shi cong hen yuan de di fang chuan lai de, gang gang shang lou, dan shi ta ji de qing qing chu chu, gang yi ting dao xiang sheng, bu zhi wei shen me ta jiu huai yi, zhe yi ding shi lai zhe er, dao si lou lai zhao lao tai po de。 wei shen me ne? shi bu shi jiao bu sheng na me te bie, na me zhi de zhu yi ne? jiao bu sheng chen zhong, jun yun, cong rong bu po。 ting, ta yi jing zou wan di yi ceng de lou ti, you zai wang shang zou; ting de yue lai yue qing chu, yue lai yue qing chu le! ke yi ting dao shang lai de na ge ren hen chi li de chuan xi sheng。 ting, yi jing shang di san ceng le…… wang zhe er lai le! ta tu ran jiao de, ta hao xiang quan shen dou jiang ying le, zhe jiu gen zai meng zhong yi yang, meng jian you ren zhui ta, yi jing li de hen jin le, xiang yao sha si ta, ke ta fang fo zai yuan di zha le gen, lian shou dou bu neng dong dan le。
zui hou, dang zhe ge ke ren yi jing kai shi shang si lou de shi hou, ta zhe cai tu ran da le ge duo suo, hai shi ji shi xun su、 ji jing di cong chuan tang liu jin wu li, sui shou guan shang le fang men。 ran hou zhua qi men gou, qing qing di、 qiao wu sheng xi di ba ta kou jin tie huan。 ben neng bang zhu le ta。 kou shang men yi hou, ta li ke ping zhu hu xi, jiu duo zai le fang men hou mian。 na ge bu su zhi ke yi jing lai dao men qian。 xian zai ta men liang ge shi mian dui mian zhan zhe, jiu xiang bu jiu qian ta he lao tai po ge zhe fang men mian dui mian zhan zhe yi yang, ta zai ce er qing ting。
ke ren hen chi li di chuan le hao ji kou qi。“ zhe ge ren yi da gai shi ge da pang zi”, la si ke li ni ke fu xiang, shou li jin wo zhe fu tou。 zhen de, hao xiang zhe yi qie dou shi zai zuo meng。 ke ren la zhu men ling, yong li la le la。
bai tie men ling gang yi xiang, ta tu ran hao xiang jiao de, fang jian li you ren zai dong。 you ji miao zhong ta shen zhi ren zhi zai xi ting le ting。 mo sheng ren you la le yi ci men ling, you deng le deng, tu ran ji bu ke nai di shi chu quan shen de li qi meng la fang men shang de ba shou。 la si ke li ni ke fu jing kong di chou zhe zai tie huan li tiao dong de men gou, yin yin huai zhe kong ju xin qing deng dai zhe, yan kan men gou jiu yao tiao chu lai le。 zhen de, zhe si hu shi ke neng de: la de na me meng。 ta ben xiang yong shou an zhu men gou, ke shi na ge ren hui cai dao de。 ta de tou hao xiang you xuan yun qi lai。“ wo zhe jiu yao hun dao le!” zhe ge xiang fa zai ta nao zi li tu ran yi shan, ke shi? sheng ren shuo hua le, yu shi ta li ke jing xing guo lai。
“ ta men zai li mian gan shen me, shi shui da jiao ne, hai shi you ren ba ta men qia si le! gai si de!” ta hao xiang cong da tong li hou jiao。“ ai, e liao na· yi wan nuo fu na, lao wu po! li zha wei ta· yi wan nuo fu na, mei fa er xing rong de mei ren er! qing kai men! hei, gai si de, ta men zai shui jiao, hai shi zen me de?”
ta bao tiao ru lei, you shi chu zui da de li qi yi lian la le shi ci men ling。 bu yong shuo zhe shi ge dui zhe jia ren po you quan shi、 gen ta men guan xi qin mi de ren。
jiu zai zhe shi hou, tu ran cong lou ti shang bu yuan de di fang chuan lai yi zhen cong cong mang mang、 ran er shi xiao bu xing zou de jiao bu sheng。 you you ren zou guo lai le。 yi kai tou la si ke li ni ke fu mei you ting qing。
“ mo fei yi ge ren ye bu zai jia?” na ge zou guo lai de ren sheng yin xiang liang er yu kuai di dui di yi ge lai fang zhe han dao, hou zhe yi zhi hai zai la ling。“ nin hao wa, ke he!”
“ ting sheng yin, da gai shi ge hen nian qing de ren” la si ke li ni ke fu tu ran xiang。
“ gui zhi dao ta men, men shang de suo cha dian er mei nong duan le,” ke he hui da。
“ ke qing wen nin shi zen me ren de wo de?”
“ a, shi zhe me hui shi! qian tian, zai‘ jia mu bu li wu si’① wo yi lian ying le nin san pan tai qiu。”
①“ jia mu bu li wu si”——“ jia mu bu li wu si” pi jiu gong si zai wa xi li ye fu si ji dao shang kai de pi jiu guan。 jia mu bu li wu si shi chuan shuo zhong fo lai mi de guo wang, ju shuo pi jiu shi ta fa ming de。
“ a—— a—— a……”
“ zhe me shuo ta men bu zai jia ma? qi guai。 bu guo, yi hu yi nao, zhen zao gao。 lao tai po neng shang na er qu ne? wo you shi。”
“ wo ye you shi ya, lao xiong!”
“ ai, zen me ban ne? kan lai, zhi hao hui qu le。 ai——! wo ben xiang nong dian er qian ne,” nian qing ren yi da sheng rang。
“ dang ran zhi hao hui qu, ke shi wei shen me yue wo lai ne? lao wu po zi ji yue wo zhe ge shi hou lai de。 yao zhi dao, wo shi rao le ge wan er te yi gan lai de。 ke shi jian gui, wo zhen bu ming bai, ta shang na er xian guang qu le? lao wu po yi nian dao tou zuo zai jia li, you bing, tui tong, ke shi zhe hui er que tu ran san bu qu le!”
“ bu qu wen wen guan yuan zi de ma?”
“ wen shen me?”
“ ta shang na er qu le, shen me shi hou hui lai?”
“ ng heng…… jian gui…… wen…… ke yao zhi dao, ta na er ye bu qu……” ta you la le la men suo shang de ba shou。“ jian gui, hao wu ban fa, zou ba!”
“ deng deng!” nian qing ren tu ran jiao han qi lai,“ nin qiao: kan dao le ma, la men de shi hou, men dong le dong?”
“ na you zen me ne?”
“ ke jian men mei shang suo, er shi xiao zhe, ye jiu shi yong men gou kou zhe de! ting dao men gou xiang le ma?”
“ na you zen me ne?”
“ ai, nin zen me hai bu ming bai? zhe jiu shi shuo, ta men liang ren dang zhong zong you ren zai jia。 yao shi ta men dou chu qu le, jiu hui yong yao chi cong wai mian ba men suo shang, er bu hui cong li mian ba men kou shang。 ke xian zai,—— nin ting dao le, men gou zai da da di xiang? yao cong li mian ba men kou shang, de you ren zai jia cai xing, ming bai le ma? ke jian ta men zai jia, ke jiu shi bu kai men!”
“ o! zhen de!” gan dao jing ya de ke he gao sheng jiao rang qi lai。“ na me ta men zai li mian gan shen me?” yu shi ta you fa feng si di la qi men lai。
“ deng deng!” na ge nian qing ren you jiao han qi lai,“ nin bie la le! zhe you dian er bu dui tou…… nin bu shi yi jing la guo ling, la guo men le ma—— ke ta men jiu shi bu kai; zhe me shuo, yao me shi ta men liang dou hun mi bu xing, yao me jiu shi……”
“ shen me?”
“ zhe me zhe ba: zan men qu jiao guan yuan zi de; rang ta lai jiao xing ta men。”
“ shi ge ban fa!” liang ren yi qi wang lou xia zou qu。
“ deng deng! qing nin liu zai zhe er, wo pao xia qu jiao guan yuan zi de。”
“ gan ma liu xia?”
“ zhe you shen me guan xi ne?……”
“ hao ba……”
“ yao zhi dao, wo da suan dang fa yuan zhen zha yuan! xian ran, xian— er— yi— jian, zhe you dian er bu dui tou!” nian qing ren zhe ji di jiao rang zhe, pao xia qu le。
ke he liu le xia lai, you qing qing la le la men ling, ling?? di xiang le yi sheng; sui hou ta fang fo zai fan fu si kao, xi xin cha kan, qing qing zhuan dong men ba shou, wang wai yi la, ran hou fang kai, xiang zai yi ci zheng shi, men zhi shi yong men gou kou zhe。 ran hou qi chuan xu xu di wan xia yao, wang suo kong li zhang wang; ke shi yao chi cong li mian cha zai suo kong li, suo yi shen me ye kan bu jian。
la si ke li ni ke fu zhan zai men bian, jin jin zuan zhe fu tou。 ta fang fo zai fa gao shao。 ta shen zhi zuo hao le zhun bei, deng ta men yi jin lai, jiu he ta men bo dou。 dang ta men qiao men he shang yi de shi hou, you hao ji ci ta tu ran qi le zhe yang de nian tou: cong men hou dui ta men da sheng jiao han, yi xia zi ba yi qie quan dou jie shu。 you shi ta xiang he ta men dui ma, xi nong ta men, zhi dao ba men da kai。“ dan yuan kuai yi dian er!” zhe ge xiang fa zai ta nao zi li yi shan er guo。
“ ke shi ta, jian gui……”
shi jian zai liu shi, yi fen zhong, you yi fen zhong—— yi ge ren ye mei lai。 ke he dong le dong。
“ ke shi jian gui!……” ta tu ran han le yi sheng, bu nai fan di li kai le zi ji de gang wei, ye cong cong xia lou qu le, zhi ting jian xue zi zai lou ti shang tuo tuo di xiang。
jiao bu sheng chen ji le。
“ shang di a, zen me ban ne?”
la si ke li ni ke fu qu xia men gou, ba men da kai yi tiao feng, shen me sheng yin ye ting bu dao, tu ran, ta yi dian ye bu you yu, zou le chu lai, sui shou yan shang fang men, jin ke neng ba ta guan jin yi xie, ran hou xia lou qu le。
ta yi jing xia le san dao lou ti, xia mian tu ran chuan lai yi zhen hen li hai de xuan nao sheng,—— duo dao na er qu ne! wu chu ke yi zang shen。 ta ben yi wang hui pao, xiang yao hui dao fang jian li qu。
“ ai, yao guai, mo gui! zhua zhu ta!”
you ren gao sheng jiao rang zhe, bu zhi cong na tao fang zi li chong chu lai, bu shi pao xia qu, er xiang shi cong lou ti shang die le xia qu, tong shi hai che zhe sang zi da han:
“ mi ji ka! mi ji ka! mi ji ka! mi ji ka! mi ji ka! jiao gui ba ni zhua—— le—— qu!”
han sheng jie shu shi bian cheng le jian jiao; zui hou de wei yin yi jing shi cong yuan zi li chuan lai de le; yi qie fu gui yu ji jing。 dan jiu zai zhe yi shun jian, you hao ji ge ren ji su di gao sheng shuo zhe hua, nao rang rang di shang lou lai le。 yi gong you san、 si ge ren。 ta ting chu le na ge nian qing ren de sheng yin。“ shi ta men!”
ta wan quan jue wang le, yi zhi ying zhe ta men zou qu: huo chu qu le! ta men lan zhu ta, na jiu quan wan le; rang ta zou, ye wan le: ta men zhun hui ji zhu ta。 ta men yi jing kuai yao peng dao yi qi le; zai ta men zhi jian zong gong zhi sheng le yi dao lou ti,—— ke shi tu ran chu xian le jiu xing! li ta zhi you ji ji lou ti, you bian you yi tao kong fang zi, fang men da chang si kai, jiu shi er lou shang you yi xie gong ren zai li mian you qi fang jian de na tao fang zi, ke zhe hui er, jiu xiang lao tian bang mang si de, gong ren dou chu qu le。 da gai gang cai zheng shi ta men na yang gao sheng jiao han zhe pao le chu qu。 di ban gang gang qi guo, fang wu zhong jian fang zhe yi ge xiao tong he yi ge xiao guan, li mian sheng zhe you qi he yi ba shua zi。 zhuan shun jian ta jiu liu jin chang zhe de men nei, duo zai qiang hou bian, er qie duo de zheng shi shi hou: ta men yi jing zhan zai lou ti ping tai shang le。 jie zhe ta men guai wan wang shang zou qu, gao sheng tan lun zhe, cong men qian jing guo, shang si lou qu le。 ta deng le yi xia, dian zhe jiao jian zou chu fang men, pao xia lou qu。
lou ti shang yi ge ren ye mei you! da men kou ye mei you ren。 ta ji mang chuan guo men dong, wang zuo yi guai, lai dao le jie shang。
ta shi fen qing chu, qing qing chu chu di zhi dao, zhe shi ta men yi jing zai na tao fang zi li le, kan dao fang men mei kou, ta men gan dao shi fen jing ya, ke fang men gang gang hai shi kou zhe de, ta men yi jing zai kan yi shi yi ti le, er qie bu xiao duo jiu jiu hui cai dao, er qie wan quan ming bai, gang gang xiong shou jiu zai zhe er, ta bu zhi duo dao na li, cong ta men shen bian liu zou, tao pao le; da gai ta men hai hui cai dao, ta men shang lou de shi hou, ta shi duo zai na tao kong fang zi li。 ran er wu lun ru he ta ye bu gan jia kuai jiao bu, zou de tai kuai, jin guan dao di yi ge guai wan chu yi jing zhi sheng xia bai lai bu yuan le。“ yao bu yao liu jin na ge men dong li, zai na er bu shu xi de lou ti shang deng yi hui er? bu, zhen yao ming! shi bu shi ba fu tou reng diao ne? yao bu yao jiao liang ma che! zao gao, zhen zao gao!”
zhong yu kan dao yi tiao yi hu yi tong; ta ban si bu huo di zhuan wan jin le yi hu yi tong; zhe shi ta yi jing you yi ban de jiu le, ta ming bai zhe yi dian: zai zhe er xian yi hui xiao yi xie, he kuang zhe li lai lai wang wang de ren duo de hen, ta hui xiang yi li sha yi yang xiao shi zai ren qun zhi zhong。 dan shi suo you zhe xie zhe mo yi jing shi ta pi bei bu kan, ta zhi shi mian qiang hai zai xing zou。 ta han ru yu xia; bo yu quan dou shi le。“ qiao, ta he zui le!” dang ta zou dao yun he bian de shi hou, you ren chong zhe ta han le yi sheng。
ta xian zai you dian er jing shen huang hu, yue wang qian zou, yue fa kong zhi bu zhu zi ji。 ke shi ta ji de, dang ta zou dao yun he bian de shi hou, tu ran chi le yi jing, yin wei zhe er ren shao, geng rong yi re ren zhu yi, yu shi xiang zhuan hui xiao yi hu yi tong qu。 jin guan ta ji hu yao die dao le, ke hai shi rao le ge wan, cong wan quan bu tong de ling yi ge fang xiang zou hui jia qu。
ta jin zi ji zhu fang de da men shi, shen zhi bu shi fen qing xing; zhi shao dao yi jing shang le lou ti, zhe cai xiang qi na ba fu tou lai。 ke hai you yi jian fei chang zhong yao de ren wu bi xu wan cheng: ba fu zi fang hui qu, er qie yao jin ke neng bu bei fa jiao。 dang ran, ta yi jing shi qu si kao de neng li le, ye xu ta gen ben bu ba fu tou fang hui yuan chu, er shi ba ta reng dao bie ren jia de yuan zi li, na pa shi yi hou qu zhe me zuo, ye yao bi xian zai fang hui qu hao de duo。
dan yi qie dou hen shun li。 guan yuan zi de ren zhu de xiao wu men yan zhe, bu guo mei you suo shang, ke jian guan yuan zi de ren yi da ban zai jia, ke shi ta yi jing shi qu si kao de neng li, suo yi lian xiang ye mei xiang, jiu jing zhi zou jin guan yuan zi de ren de zhu fang, tui kai le men。 ru guo guan yuan zi de ren wen ta:“ you shen me shi?” shuo bu ding ta hui ba fu zi zhi jie yi jiao yi gei ta。 ke shi guan yuan zi de ren you mei zai jia, ta li ke ba fu zi fang hui chang deng di xia yuan lai de di fang; shen zhi reng ran yong pi chai ba ta zhe zhu。 yi hou, zhi dao ta hui dao zi ji wu li, lian yi ge ren, lian yi ge ren ying ye mei peng dao; nv fang dong de men guan zhe。 zou jin zi ji wu li, ta li ke he yi dao dao chang sha fa shang, ta mei shui, dan shi chu yu yi zhong hun hun chen chen de zhuang tai。 ru guo dang shi you ren zou jin ta wu li wei, ta zhun hui li ke tiao qi lai, da sheng jiao han。 yi xie za luan wu zhang de si xiang pian duan fei ye si lve guo ta de nao hai; dan shi ta yi dian er ye nong bu dong zi ji zai xiang shen me, shen zhi jin guan xiang nu li ji zhong si xiang, que zen me ye bu neng rang si xiang ting liu zai mou yi dian shang……
ta dan xin, yin wei zhi you ta men liang ge ren, lao tai po hui jiao de hai pa, er qie ye bu zhi wang ta de zhe fu yang zi neng xiao chu ta de yi xin, yu shi ta yi ba zhua zhu fang men, chao zi ji zhe bian meng yi la, yi mian lao tai po hu ran you xiang ba men guan shang。 kan dao zhe yi qing kuang, ta mei you ba men la hui qu, ke shi ye mei fang kai men suo shang de ba shou, zhe yang yi lai, ta cha dian er mei you ba ta lian men yi dao la dao lou ti shang lai。 kan dao ta lan zai men kou。 bu fang ta jin qu, ta yi zhi chao ta zou le guo qu, ta jing kong di wang pang bian yi shan, xiang yao shuo shen me, ke shi you hao xiang shuo bu chu lai, yu shi deng da le shuang yan zhi chou zhe ta。
“ nin hao, e liao na· yi wan nuo fu na,” ta jin ke neng sui sui bian bian di shuo, ke shi ta de sheng yin bu ting hua, cu ran zhong duan le, er qie chan dou qi lai,“ wo gei nin…… na lai yi yang dong xi…… ng, zui hao zan men hai shi dao zhe er lai…… dao liang chu lai……” shuo zhe, ta diu xia ta, bu dai yao qing, jing zhi zou jin wu li。 lao tai po gen zai ta hou mian pao jin lai; tao tao bu jue di shuo qi lai le。
“ shang di a! nin yao gan shen me?…… nin shi shen me ren? nin you shen me shi?”
“ de le ba, e liao na· yi wan nuo fu na…… nin de shu ren…… la si ke li ni ke fu…… qiao, na lai le di ya pin, qian liang tian shuo guo yao na lai de……” shuo zhe, ta ba di ya pin di gei ta。
lao tai po chou le chou na jian di ya pin, dan li ke you yong shuang yan ding zhe zhe ge bu su zhi ke de yan jing。 ta shi fen liu xin、 e hen hen di、 huai yi di chou zhe ta。 yue mo guo le yi fen zhong guang jing; ta shen zhi hao xiang jiao de, ta yan li you lei si chao xiao de shen qing, si hu ta yi jing shen me dou cai dao le。 ta gan dao jing huang shi cuo, ji hu gan dao ke pa, ke pa dao le zhe zhong cheng du, si hu ta zai zhe yang yi yan bu fa di chou zhe ta, zai chou shang ban fen zhong, ta jiu hui cong zhe er tao pao le。
“ ai, nin gan ma zhe yang kan zhe wo, jiu xiang bu ren shi si de?” ta tu ran e hen hen di shuo。“ xiang yao, jiu na qu, bu xiang yao, wo jiu qu zhao bie ren, wo mei kong。”
ta ben bu xiang shuo zhe xie hua, ke shi zhe xie hua que tu ran tuo kou er chu。
lao tai po zhen jing xia lai le, kan lai, ke ren de jian jue yu tiao shi ta shou dao le gu wu。
“ ni zhe shi zen me hui shi, wo de ye, zhe me tu ran…… zhe shi shen me a?”
ta chou zhe na jian di ya pin, wen。
“ yin yan he: shang ci wo bu shi shuo guo le ma。”
ta shen chu shou lai。
“ ke nin lian se zen me zhe me bai? shou ye zai fa dou! xia le yi tiao, shi ma, xian sheng?”
“ han re bing fa zuo le,” ta duan duan xu xu di hui da。“ bu you zi zhu di lian se fa bai…… ji ran mei you chi de,” ta bu shang yi ju, mian qiang cai ba zhe ju hua shuo le chu lai。 ta you mei you li qi le。 dan shi zhe hui da si hu he qing he li; lao tai po ba di ya pin jie le guo qu。
“ zhe shi shen me a?” ta wen, shou li dian liang zhe na jian di ya pin, you yi ci ding zhe la si ke li ni ke fu zai xi kan le kan。
“ zhe dong xi…… yan he…… shi yin zi de…… nin kan kan ba。”
“ ke zen me, hao xiang bu shi yin de…… yi, kun qi lai le。”
ta jie li xiang jie kai kun zai shang mian de xi sheng, zhuan shen mian dui chuang hu, chong zhe liang guang( bie kan tian qi men re, ta de chuang zi quan dou guan zhe), you ji miao zhong bei dui ta zhan zhe, wan quan bu guan ta le。 ta jie kai da yi, cong huan kou shang qu xia fu tou, bu guo hai mei you wan quan na chu lai, er zhi shi yong you shou zai yi fu li mian qing qing wo zhe ta。 ta de shou fei chang xu ruo; ta zi ji gan jiao dao, mei yi shun jian shou dou yue lai yue ma mu, yue lai yue jiang ying le。 ta dan xin hui fang kai shou, ba fu tou diao xia qu…… tu ran ta hao xiang tou yun qi lai。
“ heng, ta zhe shi kun le jian shen me dong xi a!” lao tai po nao nu di han le yi sheng, chao ta zhe bian dong le dong。
zai bu neng cuo guo zhe yi sha na de shi jian le。 ta ba fu tou wan quan na le chu lai, shuang shou lun qi fu tou, ji hu bu zhi bu jiao, ji hu hao bu fei li, ji hu bu you zi zhu di yong fu bei da dao ta de tou shang。 zhe shi ta si hu gen ben mei you li qi。 dan shi ta gang yi ba fu tou da xia qu, shen shang li ke you le li qi。
he wang chang yi yang, lao tai po tou shang mei bao tou jin。 ta na xi shu、 ban bai、 he wang chang yi yang hou hou cha le yi ceng you de qian se tou fa, bian cheng yi tiao lao shu wei ba si de xi bian zi, pan zai tou shang, hou nao shao shang qiao zhe yi ba jiao zhi de po shu zi。 yi fu xia qu, zheng da zai ta de tou ding shang, zhe ye shi yin wei ta ge zi ai xiao, cai shi ta zheng hao ji zhong le tou ding。 ta jiao han le yi sheng, dan sheng yin shi fen wei ruo, yu shi tu ran quan shen suo xia qu zuo dao le di ban shang, bu guo hai shi ju qi shuang shou xiang bao hu zi ji de nao dai。 ta yi zhi shou li hai zai na zhe na jian“ di ya pin”。 zhe shi ta shi chu hun shen de li qi you da le yi xia, liang xia, yi zhi shi yong fu bei, er qie dou da zai tou ding shang。 xue qia si cong fan dao de bei zi li beng yong chu lai, shen zi yang mian dao le xia qu。 ta wang hou tui qu, rang ta wan quan dao xia, bing li ke fu xia shen zi, kan kan ta de lian; ta yi jing si le。 ta liang zhi yan jing deng de lao da, yan zhu fang fo xiang cong yan kuang li tiao chu lai, you yu chou chu, qian e he lian dou zhou qi lai le, bian de hen nan kan。
ta ba fu tou fang dao di ban shang、 si zhe de pang bian, li ke shen shou qu mo ta de yi dai, jie li bu rang hai zai liu tang de xue zhan dao shou shang,—— ta mo de jiu shi shang ci ta cong li mian tao chu yao chi lai de you bian de kou dai。 ta tou nao wan quan qing xing, shen zhi bu qing he tou yun yi jing xiao shi, bu guo shou yi zhi hai zai fa dou。 ta hou lai hui xiang qi dang shi de qing kuang, na shi ta shen zhi fei chang xi xin, shi fen jin shen, yi zhi jie li bu rang shen shang zhan shang xue ji…… ta li ke tao chu yao chi; suo you yao chi dou xiang shang ci yi yang chuan zuo yi chuan, chuan zai yi ge xiao gang quan er shang。 ta li ke na zhe yao chi pao jin wo shi。 zhe shi yi jian hen xiao de fang jian, wu li you ge gong zhe sheng xiang de、 lao da de shen kan。 ling yi bian kao qiang bai zhe yi zhang da chuang , hen gan jing, shang mian you yi chuang mian bei, bei mian shi yong ling sui chou duan pin jie qi lai de。 di san mian qiang bian fang zhe yi ge chou ti gui。 guai shi: ta gang ba yao chi cha dao chou ti gui de suo kong shang, gang gang ting dao yao chi de xiang sheng, tu ran gan dao quan shen yi zhen jing luan。 ta tu ran you xiang diu xia yi qie, li kai zhe li。 dan zhe jin jin shi yi shun jian de shi; yao zou yi jing chi le。 ta shen zhi chao xiao zi ji le, tu ran you yi ge rang ren jing huang bu an de xiang fa shi ta chi le yi jing。 ta tu ran hao xiang jiao de, lao tai po da gai hai huo zhe, hai ke neng su xing guo lai。 ta diu xia yao chi he chou ti gui, pao hui yi shi yi ti na li, na qi fu tou, you yi ci dui zhun lao tai po lun qi fu zi, dan shi mei you da xia qu。 hao wu yi wen, ta yi jing si le。 ta wan xia yao, you zai jin chu zai xi kan le kan ta, ta qing qing chu chu kan dao, lu gu gei da sui le, shen zhi shao shao wai dao le yi bian。 ta ben xiang yong shou zhi mo yi mo, dan li ke ba shou suo le hui lai; jiu shi bu mo ye kan de chu lai。 zhe shi xue yi jing liu le yi da tan。 tu ran ta fa xian, ta bo zi shang you yi gen xi xian dai, ta la le la ta, dan xian dai hen jie shi, la bu duan, er qie rang xue gei nong shi le。 ta shi zhe cong ta huai li ba ta la chu lai, dan bu zhi you shen me dong xi ai shi, gei dang zhu le。 ta ji bu ke nai di you lun qi fu tou, ben xiang cong shang bian, jiu zai zhe er, zai yi shi yi ti shang kan duan na gen xi dai, ke shi mei gan zhe me zuo; ta mang luan le liang fen zhong guang jing, liang shou he fu tou dou zhan shang le xian xue, hao bu rong yi ge duan na gen xi dai, mei rang fu tou peng dao yi shi yi ti, ba xian dai la le chu lai; ta mei nong cuo—— zhe shi qian dai。 xian dai shang gua zhe liang ge shi zi jia, yi ge shi bai mu zuo de, yi ge shi tong de, chu le shi zi jia, hai you yi ge xiao fa lang sheng xiang; he zhe xie dong xi yi qi, hai gua zhe yi ge you zi ban ban、 bu da de ji pi qian dai, qian dai shang hai you ge xiao gang quan er he xiao yuan huan。 qian dai zhuang de man man de; la si ke li ni ke fu mei you xi kan, jiu ba ta sai jin le yi dai, liang ge shi zi jia que diu dao le lao tai po de xiong tang shang, zhe yi ci hai na le fu tou, ran hou pao hui wo shi。
ta hen zhe ji, zhua qi na xie yao chi, you mang luan qi lai。 dan shi bu zhi zen de zong shi bu shun li: yao chi dou cha bu jin suo kong。 dao bu shi yin wei ta de shou dou de na me li hai, dan ta zong shi nong cuo: li ru, ta ming ming kan chu, bu shi zhe ba yao chi, cha bu jin qu, ke hai shi wang li cha。 ta tu ran xiang qi, ye cai chu, zhe ba he qi ta ji ba xiao yao chi gua zai yi qi de、 dai ju chi de da yao chi ken ding bu shi kai chou ti gui de( shang ci ta jiu xiang dao le), er shi kai yi ge shen me xiao xiang zi de, huo xu suo you cai wu dou zang zai zhe ge xiao xiang zi li。 ta diu kai chou ti gui, li ke pa dao chuang di xia, yin wei ta zhi dao, lao tai po men tong chang dou shi ba xiao xiang zi fang zai chuang di xia de。 guo ran bu cuo: na li you ge xiang dang da de xiang zi, yi e chi duo chang, xiang gai shi gong xing de, meng zhe hong se de yi jing yi zhi shan yang pi, shang mian hai ding zhe xie xiao gang ding。 na ba dai ju chi de yao chi gang hao he shi, ba xiang zi kai kai le。 zui shang mian shi yi tiao bai bei dan, bei dan di xia shi yi jian tu pi xiao ao, shang mian meng zhe hong se de fa guo tu er chou; pi ao xia mian shi yi jian chou lian shan qun, zai xia mian shi yi tiao pi jin, zai wang di xia hao xiang dou shi xie po po lan lan de jiu yi fu。 ta shou xian zai na kuai hong se fa guo tu er chou shang ca jing zi ji na shuang zhan man xue wu de shou。“ zhe shi hong de, zai hong se de dong xi shang, xue kan bu da chu lai”, ta zhe yang kao lv, ke shi tu ran xing wu guo lai:“ shang di a!
wo feng le ma?” ta jing kong di xiang。
dan shi ta gang fan le fan zhe dui po jiu yi fu, tu ran cong pi ao di xia hua chu yi kuai jin biao lai。 ta gan jin ba zhe dui dong xi quan dou fan le yi bian。 zhen de, zai na xie po jiu yi fu li hun za zhe yi xie jin shou shi,—— da gai dou shi xie di ya pin, you hui lai shu hui de, ye you bu hui lai shu de,—— zhuo zi, biao lian, er huan, pei zhen, hai you xie bie de dong xi。 you de zhuang zai xiao he zi li, ling yi xie zhi bu guo yong bao zhi bao zhe, bu guo bao de zheng zheng qi qi, kan lai shi fen zhen xi, er qie bao le liang ceng zhi, hai yong dai zi kun zhe。 ta hao bu chi yan, li ke ba zhe xie dong xi sai man ku dai he da yi kou dai, ji bu tiao xuan, ye mei ba na xie xiao bao he xiao he zi da kai kan kan; dong xi zhe me duo, ta mei lai de ji na……
tu ran hao xiang ting dao lao tai po suo zai de na jian wu li you ren zou dong de sheng yin。 ta zhu le shou, xiang si ren yang yi dong bu dong。 dan shi hao wu dong jing, zhe me shuo, shi ta de huan jiao。 tu ran qing qing chu chu chuan lai yi sheng qing wei de jiao han, huo zhe si hu shi you ren qing qing di、 duan duan xu xu di shen yin, sui ji you zhu le sheng。 hou lai you shi si yi ban de ji jing, yue mo you yi liang fen zhong ji jing wu sheng。 ta dun zai xiang zi pang bian, deng dai zhe, da qi ye bu gan chu, dan shi tu ran tiao qi lai, na le fu tou, pao chu le wo shi。
li zha wei ta zhan zai fang wu zhong jian, shuang shou bao zhe ge da bao fu, dai dai di wang zhe bei ren sha hai de jie jie, lian se bai de gen ma bu yi ban, si hu lian jiao han de li qi dou mei you le。 kan dao ta pao chu lai, ta xiang pian shu ye yang hun shen da zhan, qing qing chan dou, lian shang yi zhen jing luan; ta wei wei tai qi yi zhi shou, zhang kai le zui, dan hai shi mei you jiao han, yu shi man man di hou tui zhe duo kai ta, tui dao qiang jiao luo li, liang yan zhi leng leng di ding zhe ta, ke shi yi zhi mei you jiao han, fang fo you yu qi bu zu, han bu chu lai。 ta na zhe fu tou xiang ta pu le guo qu: ta de zui chun chou chu, niu wai le, yang zi na me bei ai, jiu xiang hen xiao de xiao hai zi jiao shen me gei xia zhe le, zhi ding zhe rang ta men gan dao hai pa de na ge dong xi, xiang da sheng jiao han shi yi yang。 zhe ge ke lian de li zha wei ta lao shi dao le zhe zhong cheng du, shen zhi mei you tai qi shou lai hu zhe zi ji de lian, sui shuo zai zhe shi hou, zhe shi zui bi xu、 ye shi zui zi ran de dong zuo, yin wei fu tou zheng dui zhun ta de lian gao gao ju le qi lai。 ta zhi shi shao shao tai qi kong zhe de zuo shou, bu guo li lian hai hen yuan, man man di xiang ta shen guo qu, fang fo shi yao tui kai ta。 fu ren zheng pi dao ta de lu gu shang, li ke ba qian e de shang ban bu, ji hu dao tou ding, dou pi zuo liang ban。 ta yi xia zi dao le xia qu。 la si ke li ni ke fu wan quan jing huang shi cuo le, na qi ta de bao fu, you ba ta reng diao, wang qian shi pao qu。
ta yue lai yue hai pa le, you qi shi zai wan quan chu hu yi wai di di er ci sha ren yi hou。 ta xiang kuai dian er tao li zhe er。 ru guo na shi hou ta neng jiao wei zheng que di xiang xiang he si kao; ru guo ta na pa hai neng kao lv dao zi ji chu jing de kun nan, kao lv dao ta yi hao wu chu lu, kao lv dao ta shi duo me bu xiang hua, duo me huang tang, tong shi neng gou li jie, yao xiang cong zhe er tao zou, tao hui jia qu, ta hai de ke fu duo shao kun nan, shen zhi hai de zai gan duo shao zui e gou dang, na me hen you ke neng, ta hui reng diao yi qie, li ke qian qu zi shou, zhe shen zhi bu shi you yu wei zi ji gan dao hai pa, er jin jin shi you yu dui ta suo gan de shi gan dao kong bu he yan e。 ta xin zhong de yan e qing xu te bie qiang lie, er qie shi ke dou zai zeng chang。 xian zai ta wu lun ru he ye bu hui zai dao na ge xiang zi gen qian qu, shen zhi zai ye bu hui jin na liang jian fang jian le。
dan shi jian jian di ta you dian er xin bu zai yan le, shen zhi fang fo xian ru chen si: you shi ta si hu wang que le yi qie, huo zhe bu ru shuo, wang ji le zhu yao de shi qing, que lao lao ji zhu le yi xie bu zu dao de xiao shi。 bu guo ta chao chu fang li wang le wang, kan dao chang deng zi shang fang zhe ge shui tong, tong li you ban tong shui, yu shi xiang dao, gai xi jing zi ji de shou he fu zi。 ta de shuang shou dou zhan man le xue, nian hu hu de。 ta ba fu ren fang jin shui li, na qi fang zai xiao chuang tai shang po die zi li de yi xiao kuai fei zao, jiu zai tong li xi qi shou lai。 xi jing le shou, ta ba fu tou ye na chu lai, xi jing zhan zai tie shang de xue, ran hou hua le hao chang shi jian, da yue you san fen zhong de yang zi, xi jing mu tou shang zhan shang le xue de di fang, shen zhi shi zhe yong fei zao lai xi diao shang mian de xue ji。 ran hou, jiu zai na er, na liang zai chu fang li sheng shang de yi jian nei yi yi ba yi qie quan dou ca gan, sui hou you zai chuang qian ba fu tou xi xin di jian zha le yi bian, jian zha le hen jiu。 mei you liu xia hen ji, zhi bu guo fu bing hai shi chao de。 ta xi xin di ba fu tou tao zai da yi li mian de huan kou li。 ran hou, zai chu fang li an dan de guang xian xia jin ke neng zai xi jian zha le yi xia da yi、 chang ku he xue zi。 cong wai biao kan, di yi yan kan shang qu si hu shen me ye mei you; zhi bu guo xue zi shang you ji dian wu ji。 ta ba yi kuai mo bu jin shi, ca jing le xue zi。 bu guo ta zhi dao, ta jian zha de bu gou zai xi, shuo bu ding hai you shen me ta mei fa xian de、 hen xian yan de hen ji。 ta zhan zai fang wu dang zhong xian ru chen si。 ta xin zhong chan sheng le yi ge tong ku de、 mo mo hu hu de xiang fa,—— zhe xiang fa jiu shi: ta feng le, zai zhe ge shi hou ta yi jing ji bu neng si kao, ye wu li bao hu zi ji, er qie ye xu gen ben jiu bu ying gai zuo ta xian zai suo zuo de zhe yi qie……“ wo de tian na! ying gai tao pao, tao pao!” ta nan nan di shuo, yu shi wang qian shi pao qu。 dan zhe er que you yi zhuang jing kong de shi deng dai zhe ta, zhe yang jing kong de shi, dang ran la, ta hai cong wei jing shou guo。
ta zhan zai na er, kan zhe, bu xiang xin zi ji de yan jing: wai mian de men, cong qian shi tong wang lou ti de men, wai mian de fang men, jiu shi bu jiu qian ta la men ling、 cong na li jin lai de na dao fang men kai zhe, shen zhi kai le you zheng zheng yi ge shou zhang na me kuan de yi dao feng: zai zheng ge zhe duan shi jian li ji mei suo shang, ye mei kou shang men gou! lao tai po zai ta jin qu yi hou mei you ba men suo shang, ke neng shi you yu jin shen。 ke shi tian na! hou lai ta bu shi kan dao li zha wei ta le ma! ta zen me neng, zen me neng mei xiang dao, ta zong de cong shen me di fang jin lai! zong bu hui shi chuan qiang jin lai de ba。
ta chong dao men qian, ba men kou shang le。
“ bu guo bu dui, you zuo cuo le! gai zou le, gai zou le……”
ta kai kai men gou, da kai yi fang men, ting ting lou ti shang you mei you dong jing。
ta liu shen ting le hao jiu。 xia bian bu zhi na li, da gai shi da men kou, you liang ge ren de sheng yin zai gao sheng ci er di jiao han, zheng chao, dui ma。“ ta men zai gan shen me?……” ta nai xin deng zhe。 zhong yu yi xia zi jing le xia lai, jiao han sheng tu ran ting le; ren ye san le。 ta yi jing xiang yao chu qu le, dan shi tu ran xia mian yi ceng lou shang, tong lou ti de fang men peng di yi sheng kai kai le, you ren heng zhe bu zhi shi shen me qu tiao, wang lou xia zou qu。“ ta men gan ma lao shi zhe me chao nao!” zhe xiang fa zai ta tou nao li hu ran yi shan。 ta you yan shang fang men, deng zhe。 zhong yu yi qie dou jing xia lai, yi ge ren ye mei you le。 ta yi jing wang lou ti shang mai le yi bu, tu ran you chuan lai bu zhi shi shen me ren de、 xin chu xian de jiao bu sheng。
zhe jiao bu sheng shi cong hen yuan de di fang chuan lai de, gang gang shang lou, dan shi ta ji de qing qing chu chu, gang yi ting dao xiang sheng, bu zhi wei shen me ta jiu huai yi, zhe yi ding shi lai zhe er, dao si lou lai zhao lao tai po de。 wei shen me ne? shi bu shi jiao bu sheng na me te bie, na me zhi de zhu yi ne? jiao bu sheng chen zhong, jun yun, cong rong bu po。 ting, ta yi jing zou wan di yi ceng de lou ti, you zai wang shang zou; ting de yue lai yue qing chu, yue lai yue qing chu le! ke yi ting dao shang lai de na ge ren hen chi li de chuan xi sheng。 ting, yi jing shang di san ceng le…… wang zhe er lai le! ta tu ran jiao de, ta hao xiang quan shen dou jiang ying le, zhe jiu gen zai meng zhong yi yang, meng jian you ren zhui ta, yi jing li de hen jin le, xiang yao sha si ta, ke ta fang fo zai yuan di zha le gen, lian shou dou bu neng dong dan le。
zui hou, dang zhe ge ke ren yi jing kai shi shang si lou de shi hou, ta zhe cai tu ran da le ge duo suo, hai shi ji shi xun su、 ji jing di cong chuan tang liu jin wu li, sui shou guan shang le fang men。 ran hou zhua qi men gou, qing qing di、 qiao wu sheng xi di ba ta kou jin tie huan。 ben neng bang zhu le ta。 kou shang men yi hou, ta li ke ping zhu hu xi, jiu duo zai le fang men hou mian。 na ge bu su zhi ke yi jing lai dao men qian。 xian zai ta men liang ge shi mian dui mian zhan zhe, jiu xiang bu jiu qian ta he lao tai po ge zhe fang men mian dui mian zhan zhe yi yang, ta zai ce er qing ting。
ke ren hen chi li di chuan le hao ji kou qi。“ zhe ge ren yi da gai shi ge da pang zi”, la si ke li ni ke fu xiang, shou li jin wo zhe fu tou。 zhen de, hao xiang zhe yi qie dou shi zai zuo meng。 ke ren la zhu men ling, yong li la le la。
bai tie men ling gang yi xiang, ta tu ran hao xiang jiao de, fang jian li you ren zai dong。 you ji miao zhong ta shen zhi ren zhi zai xi ting le ting。 mo sheng ren you la le yi ci men ling, you deng le deng, tu ran ji bu ke nai di shi chu quan shen de li qi meng la fang men shang de ba shou。 la si ke li ni ke fu jing kong di chou zhe zai tie huan li tiao dong de men gou, yin yin huai zhe kong ju xin qing deng dai zhe, yan kan men gou jiu yao tiao chu lai le。 zhen de, zhe si hu shi ke neng de: la de na me meng。 ta ben xiang yong shou an zhu men gou, ke shi na ge ren hui cai dao de。 ta de tou hao xiang you xuan yun qi lai。“ wo zhe jiu yao hun dao le!” zhe ge xiang fa zai ta nao zi li tu ran yi shan, ke shi? sheng ren shuo hua le, yu shi ta li ke jing xing guo lai。
“ ta men zai li mian gan shen me, shi shui da jiao ne, hai shi you ren ba ta men qia si le! gai si de!” ta hao xiang cong da tong li hou jiao。“ ai, e liao na· yi wan nuo fu na, lao wu po! li zha wei ta· yi wan nuo fu na, mei fa er xing rong de mei ren er! qing kai men! hei, gai si de, ta men zai shui jiao, hai shi zen me de?”
ta bao tiao ru lei, you shi chu zui da de li qi yi lian la le shi ci men ling。 bu yong shuo zhe shi ge dui zhe jia ren po you quan shi、 gen ta men guan xi qin mi de ren。
jiu zai zhe shi hou, tu ran cong lou ti shang bu yuan de di fang chuan lai yi zhen cong cong mang mang、 ran er shi xiao bu xing zou de jiao bu sheng。 you you ren zou guo lai le。 yi kai tou la si ke li ni ke fu mei you ting qing。
“ mo fei yi ge ren ye bu zai jia?” na ge zou guo lai de ren sheng yin xiang liang er yu kuai di dui di yi ge lai fang zhe han dao, hou zhe yi zhi hai zai la ling。“ nin hao wa, ke he!”
“ ting sheng yin, da gai shi ge hen nian qing de ren” la si ke li ni ke fu tu ran xiang。
“ gui zhi dao ta men, men shang de suo cha dian er mei nong duan le,” ke he hui da。
“ ke qing wen nin shi zen me ren de wo de?”
“ a, shi zhe me hui shi! qian tian, zai‘ jia mu bu li wu si’① wo yi lian ying le nin san pan tai qiu。”
①“ jia mu bu li wu si”——“ jia mu bu li wu si” pi jiu gong si zai wa xi li ye fu si ji dao shang kai de pi jiu guan。 jia mu bu li wu si shi chuan shuo zhong fo lai mi de guo wang, ju shuo pi jiu shi ta fa ming de。
“ a—— a—— a……”
“ zhe me shuo ta men bu zai jia ma? qi guai。 bu guo, yi hu yi nao, zhen zao gao。 lao tai po neng shang na er qu ne? wo you shi。”
“ wo ye you shi ya, lao xiong!”
“ ai, zen me ban ne? kan lai, zhi hao hui qu le。 ai——! wo ben xiang nong dian er qian ne,” nian qing ren yi da sheng rang。
“ dang ran zhi hao hui qu, ke shi wei shen me yue wo lai ne? lao wu po zi ji yue wo zhe ge shi hou lai de。 yao zhi dao, wo shi rao le ge wan er te yi gan lai de。 ke shi jian gui, wo zhen bu ming bai, ta shang na er xian guang qu le? lao wu po yi nian dao tou zuo zai jia li, you bing, tui tong, ke shi zhe hui er que tu ran san bu qu le!”
“ bu qu wen wen guan yuan zi de ma?”
“ wen shen me?”
“ ta shang na er qu le, shen me shi hou hui lai?”
“ ng heng…… jian gui…… wen…… ke yao zhi dao, ta na er ye bu qu……” ta you la le la men suo shang de ba shou。“ jian gui, hao wu ban fa, zou ba!”
“ deng deng!” nian qing ren tu ran jiao han qi lai,“ nin qiao: kan dao le ma, la men de shi hou, men dong le dong?”
“ na you zen me ne?”
“ ke jian men mei shang suo, er shi xiao zhe, ye jiu shi yong men gou kou zhe de! ting dao men gou xiang le ma?”
“ na you zen me ne?”
“ ai, nin zen me hai bu ming bai? zhe jiu shi shuo, ta men liang ren dang zhong zong you ren zai jia。 yao shi ta men dou chu qu le, jiu hui yong yao chi cong wai mian ba men suo shang, er bu hui cong li mian ba men kou shang。 ke xian zai,—— nin ting dao le, men gou zai da da di xiang? yao cong li mian ba men kou shang, de you ren zai jia cai xing, ming bai le ma? ke jian ta men zai jia, ke jiu shi bu kai men!”
“ o! zhen de!” gan dao jing ya de ke he gao sheng jiao rang qi lai。“ na me ta men zai li mian gan shen me?” yu shi ta you fa feng si di la qi men lai。
“ deng deng!” na ge nian qing ren you jiao han qi lai,“ nin bie la le! zhe you dian er bu dui tou…… nin bu shi yi jing la guo ling, la guo men le ma—— ke ta men jiu shi bu kai; zhe me shuo, yao me shi ta men liang dou hun mi bu xing, yao me jiu shi……”
“ shen me?”
“ zhe me zhe ba: zan men qu jiao guan yuan zi de; rang ta lai jiao xing ta men。”
“ shi ge ban fa!” liang ren yi qi wang lou xia zou qu。
“ deng deng! qing nin liu zai zhe er, wo pao xia qu jiao guan yuan zi de。”
“ gan ma liu xia?”
“ zhe you shen me guan xi ne?……”
“ hao ba……”
“ yao zhi dao, wo da suan dang fa yuan zhen zha yuan! xian ran, xian— er— yi— jian, zhe you dian er bu dui tou!” nian qing ren zhe ji di jiao rang zhe, pao xia qu le。
ke he liu le xia lai, you qing qing la le la men ling, ling?? di xiang le yi sheng; sui hou ta fang fo zai fan fu si kao, xi xin cha kan, qing qing zhuan dong men ba shou, wang wai yi la, ran hou fang kai, xiang zai yi ci zheng shi, men zhi shi yong men gou kou zhe。 ran hou qi chuan xu xu di wan xia yao, wang suo kong li zhang wang; ke shi yao chi cong li mian cha zai suo kong li, suo yi shen me ye kan bu jian。
la si ke li ni ke fu zhan zai men bian, jin jin zuan zhe fu tou。 ta fang fo zai fa gao shao。 ta shen zhi zuo hao le zhun bei, deng ta men yi jin lai, jiu he ta men bo dou。 dang ta men qiao men he shang yi de shi hou, you hao ji ci ta tu ran qi le zhe yang de nian tou: cong men hou dui ta men da sheng jiao han, yi xia zi ba yi qie quan dou jie shu。 you shi ta xiang he ta men dui ma, xi nong ta men, zhi dao ba men da kai。“ dan yuan kuai yi dian er!” zhe ge xiang fa zai ta nao zi li yi shan er guo。
“ ke shi ta, jian gui……”
shi jian zai liu shi, yi fen zhong, you yi fen zhong—— yi ge ren ye mei lai。 ke he dong le dong。
“ ke shi jian gui!……” ta tu ran han le yi sheng, bu nai fan di li kai le zi ji de gang wei, ye cong cong xia lou qu le, zhi ting jian xue zi zai lou ti shang tuo tuo di xiang。
jiao bu sheng chen ji le。
“ shang di a, zen me ban ne?”
la si ke li ni ke fu qu xia men gou, ba men da kai yi tiao feng, shen me sheng yin ye ting bu dao, tu ran, ta yi dian ye bu you yu, zou le chu lai, sui shou yan shang fang men, jin ke neng ba ta guan jin yi xie, ran hou xia lou qu le。
ta yi jing xia le san dao lou ti, xia mian tu ran chuan lai yi zhen hen li hai de xuan nao sheng,—— duo dao na er qu ne! wu chu ke yi zang shen。 ta ben yi wang hui pao, xiang yao hui dao fang jian li qu。
“ ai, yao guai, mo gui! zhua zhu ta!”
you ren gao sheng jiao rang zhe, bu zhi cong na tao fang zi li chong chu lai, bu shi pao xia qu, er xiang shi cong lou ti shang die le xia qu, tong shi hai che zhe sang zi da han:
“ mi ji ka! mi ji ka! mi ji ka! mi ji ka! mi ji ka! jiao gui ba ni zhua—— le—— qu!”
han sheng jie shu shi bian cheng le jian jiao; zui hou de wei yin yi jing shi cong yuan zi li chuan lai de le; yi qie fu gui yu ji jing。 dan jiu zai zhe yi shun jian, you hao ji ge ren ji su di gao sheng shuo zhe hua, nao rang rang di shang lou lai le。 yi gong you san、 si ge ren。 ta ting chu le na ge nian qing ren de sheng yin。“ shi ta men!”
ta wan quan jue wang le, yi zhi ying zhe ta men zou qu: huo chu qu le! ta men lan zhu ta, na jiu quan wan le; rang ta zou, ye wan le: ta men zhun hui ji zhu ta。 ta men yi jing kuai yao peng dao yi qi le; zai ta men zhi jian zong gong zhi sheng le yi dao lou ti,—— ke shi tu ran chu xian le jiu xing! li ta zhi you ji ji lou ti, you bian you yi tao kong fang zi, fang men da chang si kai, jiu shi er lou shang you yi xie gong ren zai li mian you qi fang jian de na tao fang zi, ke zhe hui er, jiu xiang lao tian bang mang si de, gong ren dou chu qu le。 da gai gang cai zheng shi ta men na yang gao sheng jiao han zhe pao le chu qu。 di ban gang gang qi guo, fang wu zhong jian fang zhe yi ge xiao tong he yi ge xiao guan, li mian sheng zhe you qi he yi ba shua zi。 zhuan shun jian ta jiu liu jin chang zhe de men nei, duo zai qiang hou bian, er qie duo de zheng shi shi hou: ta men yi jing zhan zai lou ti ping tai shang le。 jie zhe ta men guai wan wang shang zou qu, gao sheng tan lun zhe, cong men qian jing guo, shang si lou qu le。 ta deng le yi xia, dian zhe jiao jian zou chu fang men, pao xia lou qu。
lou ti shang yi ge ren ye mei you! da men kou ye mei you ren。 ta ji mang chuan guo men dong, wang zuo yi guai, lai dao le jie shang。
ta shi fen qing chu, qing qing chu chu di zhi dao, zhe shi ta men yi jing zai na tao fang zi li le, kan dao fang men mei kou, ta men gan dao shi fen jing ya, ke fang men gang gang hai shi kou zhe de, ta men yi jing zai kan yi shi yi ti le, er qie bu xiao duo jiu jiu hui cai dao, er qie wan quan ming bai, gang gang xiong shou jiu zai zhe er, ta bu zhi duo dao na li, cong ta men shen bian liu zou, tao pao le; da gai ta men hai hui cai dao, ta men shang lou de shi hou, ta shi duo zai na tao kong fang zi li。 ran er wu lun ru he ta ye bu gan jia kuai jiao bu, zou de tai kuai, jin guan dao di yi ge guai wan chu yi jing zhi sheng xia bai lai bu yuan le。“ yao bu yao liu jin na ge men dong li, zai na er bu shu xi de lou ti shang deng yi hui er? bu, zhen yao ming! shi bu shi ba fu tou reng diao ne? yao bu yao jiao liang ma che! zao gao, zhen zao gao!”
zhong yu kan dao yi tiao yi hu yi tong; ta ban si bu huo di zhuan wan jin le yi hu yi tong; zhe shi ta yi jing you yi ban de jiu le, ta ming bai zhe yi dian: zai zhe er xian yi hui xiao yi xie, he kuang zhe li lai lai wang wang de ren duo de hen, ta hui xiang yi li sha yi yang xiao shi zai ren qun zhi zhong。 dan shi suo you zhe xie zhe mo yi jing shi ta pi bei bu kan, ta zhi shi mian qiang hai zai xing zou。 ta han ru yu xia; bo yu quan dou shi le。“ qiao, ta he zui le!” dang ta zou dao yun he bian de shi hou, you ren chong zhe ta han le yi sheng。
ta xian zai you dian er jing shen huang hu, yue wang qian zou, yue fa kong zhi bu zhu zi ji。 ke shi ta ji de, dang ta zou dao yun he bian de shi hou, tu ran chi le yi jing, yin wei zhe er ren shao, geng rong yi re ren zhu yi, yu shi xiang zhuan hui xiao yi hu yi tong qu。 jin guan ta ji hu yao die dao le, ke hai shi rao le ge wan, cong wan quan bu tong de ling yi ge fang xiang zou hui jia qu。
ta jin zi ji zhu fang de da men shi, shen zhi bu shi fen qing xing; zhi shao dao yi jing shang le lou ti, zhe cai xiang qi na ba fu tou lai。 ke hai you yi jian fei chang zhong yao de ren wu bi xu wan cheng: ba fu zi fang hui qu, er qie yao jin ke neng bu bei fa jiao。 dang ran, ta yi jing shi qu si kao de neng li le, ye xu ta gen ben bu ba fu tou fang hui yuan chu, er shi ba ta reng dao bie ren jia de yuan zi li, na pa shi yi hou qu zhe me zuo, ye yao bi xian zai fang hui qu hao de duo。
dan yi qie dou hen shun li。 guan yuan zi de ren zhu de xiao wu men yan zhe, bu guo mei you suo shang, ke jian guan yuan zi de ren yi da ban zai jia, ke shi ta yi jing shi qu si kao de neng li, suo yi lian xiang ye mei xiang, jiu jing zhi zou jin guan yuan zi de ren de zhu fang, tui kai le men。 ru guo guan yuan zi de ren wen ta:“ you shen me shi?” shuo bu ding ta hui ba fu zi zhi jie yi jiao yi gei ta。 ke shi guan yuan zi de ren you mei zai jia, ta li ke ba fu zi fang hui chang deng di xia yuan lai de di fang; shen zhi reng ran yong pi chai ba ta zhe zhu。 yi hou, zhi dao ta hui dao zi ji wu li, lian yi ge ren, lian yi ge ren ying ye mei peng dao; nv fang dong de men guan zhe。 zou jin zi ji wu li, ta li ke he yi dao dao chang sha fa shang, ta mei shui, dan shi chu yu yi zhong hun hun chen chen de zhuang tai。 ru guo dang shi you ren zou jin ta wu li wei, ta zhun hui li ke tiao qi lai, da sheng jiao han。 yi xie za luan wu zhang de si xiang pian duan fei ye si lve guo ta de nao hai; dan shi ta yi dian er ye nong bu dong zi ji zai xiang shen me, shen zhi jin guan xiang nu li ji zhong si xiang, que zen me ye bu neng rang si xiang ting liu zai mou yi dian shang……
免责声明:「罪与罚 第1部·第7节」本章内容出自「罪与罚」,文笔优美俱佳,章节内容(即本文)收集于网络,版权归原作者,只代表作者观点和本站无关,如果您认为本站转载侵犯了您的权益,请联系我们删除。
- 下一篇:罪与罚 第2部·第1节
- 上一篇:罪与罚 第1部·第6节