网站首页 > 罪与罚 > 罪与罚 第3部·第6节

罪与罚 第3部·第6节

  “……我不相信!我不能相信!”感到困惑不解的拉祖米欣反复说,竭力想驳倒拉斯科利尼科夫说的理由。他们已经走到了巴卡列耶夫的旅馆,普莉赫里娅·亚历山德罗芙娜和杜尼娅早就在那儿等着他们了。他们热烈地谈论着,拉祖米欣不时在路上停下来,单单是因为他们还是头一次明确地谈起这一点,这就使他感到既惶惑,又十分激动了。
  “你不相信好了!”拉斯科利尼科夫漫不经心地冷笑着,回答说,“你一向是什么也觉察不到,我可是把每句话都掂量过了。”
  “你神经过敏,所以才去掂量……嗯哼……真的,我同意,波尔菲里说话的语气相当奇怪,尤其是那个坏蛋扎苗托夫!……你说得对,他心里是有什么想法,——不过为什么呢?为什么呢?”
  “一夜 之间他改变了看法。”
  “不过恰恰相反,恰恰相反!如果他们有这个愚蠢想法的话,他们准会竭力隐瞒着它,把自己的牌藏起来,才好在以后逮住你……可现在——这是无耻和粗心大意!”
  “如果他们有了事实,也就是确凿的证据,或者哪怕是只有多少有点儿根据的怀疑,那么他们当真会把他们玩弄的把戏掩盖起来,以期获得更大的胜利(那样的话,他们早就会去搜查了!)。可是他们没有证据,一点儿证据也没有,——一切都是虚幻的,一切都模棱两可,只不过是一个虚无缥缈的想法,——所以他们才竭力想用这种厚颜无耻的方式来把我搞糊涂。也许,因为没有证据,他自己也很生气,心中恼怒,于是就脱口而出了。不过也许是有什么意图……他好像是个聪明人……也许他是故意装作知道的样子,这样来吓唬我……老兄,这也有他自己的某种心理……不过,要解释这一切,让人感到厌恶。别谈了!”
  “而且是侮辱性的,侮辱性的!我理解你!不过……因为现在我们已经明确地谈起这个问题(这很好,我们终于明确地谈起来了,我很高兴!)——那么现在我坦率地向你承认,我早就发觉他们有这个想法了,当然,在整个这段时间里,这只是一个勉强可以察觉的想法,还不敢公然说出来,不过即使不敢公然说出来吧,可这到底是为什么呢!他们怎么敢?他们这样想的根据在哪里,在哪里呢?要是你能知道我感到多么气愤就好了!怎么:就因为是个穷大学生,因为他被贫穷和忧郁折磨得精神极不正常,在他神智不清、害了重病的头一天,也许已经开始神智不清了(请记住这一点!),他多疑,自尊心很强,知道自己的长处,六个月来躲在自己屋里,没和任何人见过面,身上的衣服破破烂烂,靴子也掉了鞋掌,——站在那些卑鄙的警察局长面前,受尽他们的侮辱;而这时又突然面对一笔意想不到的债务,七等文官切巴罗夫 来的一张逾期不还的借据,再加上油漆的臭味,列氏①三十度的高 ,空气沉闷,屋里一大堆人,又在谈论一件凶杀案,而头天晚上他刚到被杀害的老太婆那儿去过,这一切加在一起——可他还没吃饭,饥肠辘辘!这怎么会不昏倒呢!就是根据这个,他们的全部根据就是这些东西!见鬼!我明白,这让人感到愤慨,不过,要叫我处在你的地位上,罗季卡,我就会对着他们大家哈哈大笑,或者最好是啐一口浓痰,吐在他们脸上,越浓越好,还要左右开弓,扇他们二十记耳光,这样做很有道理,得经常这样教训教训他们,打过了,就算完了。别睬他们!精神振作起来!他们这样做太可耻了!”
  
  ①法国物理学家列奥缪尔设计的 度计,冰点为零度,沸点为八十度。列氏三十度等于摄氏三十七·五度。
  “不过,这一切他说得真好,”拉斯科利尼科夫想。
  “别睬他们!可明天又要审问了!”他苦恼地说,“难道我得去向他们解释吗?就连昨天我在小饭馆里竟有失身 分地和扎苗托夫说话……我都感到懊悔了。”
  “见鬼!我去找波尔菲里!我要以亲戚的方式向他施加压力;叫他把心里的想法全都坦白地说出来。至于扎苗托夫……”
  “他终于领悟了!”拉斯科利尼科夫想。
  “等等!”拉祖米欣突然一把抓住他的肩膀,高声叫喊起来,“等等!你说得不对!我再三考虑,认为你说错了!唉,这算什么圈套?你说,问起那两个工人,就是圈套吗?你好好想想看:如果这是你干的,你会不会说漏了嘴,说你看到过在油漆房间……看到过那两个工人?恰恰相反:即使看到过,你也会说,什么都没看见!谁会承认对自己不利的事呢?”
  “如果那事是我干的,那么我准会说,我看到过那两个工人和那套房子,”拉斯科利尼科夫不乐意地,而且显然是怀着厌恶的心情继续回答。
  “为什么要说对自己不利的话呢?”
  “因为只有乡下人或者是最没有经验的新手,才会在审讯时矢口抵赖。稍为成熟和多少有点儿经验的人,一定尽可能承认那些表面上的和无法隐瞒的事实;不过他会寻找别的理由来说明这些事实,硬给这些事实加上某种独特的、意想不到的特点,使它们具有不同的意义,给人造成不同的印象。波尔菲里可能正是这样估计的,认为我一定会这样回答,一定会说,看到过,而为了说得合情合理,同时又一定会作某种解释……”
  “不过他会立刻对你说,两天以前那两个工人不可能在那里,可见你正是在发生凶杀案的那一天晚上七点多钟去过那儿。单是这样一件并不重要的小事,就会使你上当受骗!”
  “而他就正是这么盘算的,认为我一定来不及好好考虑,准会急忙作出较为真实的回答,却忘了,两天前工人们是不可能在那里的。”
  “这怎么会忘了呢?”
  “最容易了!狡猾的人最容易在这种无关重要的小事上犯错误。一个人越是狡猾,就越是想不到别人会让他在一件普通的小事上上当受骗。正是得用最普通的小事才能让最狡猾的人上当受骗。波尔菲里完全不像你想得那么傻……”
  “他这么做,就是个卑鄙的家伙!”
  拉斯科利尼科夫不禁笑了起来。但同时他又觉得,作最后这番解释的时候,他那种兴奋和乐于解释的心情是很奇怪的,然而在此以前,他和人谈话的时候,却是怀着忧郁的厌恶心情,显然是为了达到什么目的,不得不说。
  “我对某几点发生兴趣了!”他暗自想。
  可是几乎就在那一瞬间,不知为什么他又突然感到不安起来,仿佛有一个出乎意外和令人忧虑的想法使他吃了一惊。他心中的不安增强了。他们已经来到了巴卡列耶夫旅馆的入口。
  “你一个人进去吧,”拉斯科利尼科夫突然说,“我这就回来。”
  “你去哪儿?我们已经到了!”
  “我需要,一定得去;我有事……过半个钟头回来……你去跟她们说一声。”
  “随你的便,我跟你一道去!”
  “怎么,你也想折磨我吗!”他突然高声叫嚷,目光中流露出那样痛苦的愤怒和绝望的神情,使拉祖米欣感到毫无办法了。有一会儿工夫,拉祖米欣站在台阶上,陰郁地望着他朝他住的那条 同的方向大步走去。最后,他咬紧了牙,攥紧拳头,发誓今天就去找波尔菲里,像挤柠檬样把他挤干,于是上楼去安慰因为他们久久不来、已经感到焦急不安的普莉赫里娅·亚历山德罗芙娜。
  拉斯科利尼科夫来到他住的那幢房子的时候,他的两鬓已经汗湿,呼吸也感到困难了。他急忙上楼,走进自己那间没有上锁的房间,立刻扣上门钩。然后惊恐地、发疯似地冲到墙角落墙纸后面藏过东西的那个窟窿那里,把手伸进去,很仔细地在窟窿里摸了好几分钟,把墙纸上的每个皱褶,每个隐蔽的地方都一一检查了一遍。他什么也没找到,这才站起来,深深地舒了一口气。刚才已经走近巴卡列耶夫旅馆的台阶的时候,他突然想到,不知有件什么东西,一条表链、一个领扣,或者甚至是老太婆亲手做过记号的一张包东西的纸,当时可能不知怎么掉出来,掉进哪儿的一条裂缝里,以后却突然作为一件意想不到和无法反驳的物证,摆在他的面前。
  他站在那儿,仿佛陷入沉思,一丝奇怪的、屈辱的、几乎毫无意义的微笑掠过他的嘴角。最后他拿起制帽,轻轻地走出房门。他心乱如麻。他若有所思地下楼,来到了大门口。
  “那不就是他吗!”一个响亮的声音叫喊道;他抬起了头。
  管院子的站在自己的小屋门口,正在向一个身材不高的人直指着他,看样子那人像是个小市民,身上穿的衣服仿佛是件长袍,还穿着背心,远远看上去,很像个女人。他戴一顶油污的制帽,低着头,好像是个驼背。看他那皮肤松弛、布满皱纹的脸,估计他有五十多岁;他那双浮肿的眼睛神情陰郁而又严厉,好像很不满意的样子。
  “有什么事?”拉斯科利尼科夫走到管院子的人跟前,问。
  那个小市民皱着眉头、斜着眼睛瞟了他一眼,不慌不忙凝神把他仔细打量了一番;随后转过身去,一言不发,就走出大门,到街上去了。
  “这是怎么回事!”拉斯科利尼科夫大声喊。
  “刚刚有个人问,这儿是不是住着个大学生,并且说出了您的名字,还说出您住在谁的房子里。这时候您下来了,我就指给他看,可他却走了。您瞧,就是这么回事。”
  管院子的也觉得有点儿莫名其妙,不过并不是十分惊讶,又稍想了一下,就转身回到自己的小屋里去了。
  拉斯科利尼科夫跟在小市民后面,出去追他,立刻看到他正在街道对面走着,仍然不慌不忙,步伐均匀,眼睛盯着地下,仿佛在思考什么。拉斯科利尼科夫不久就追上了他,不过有一会儿只是跟在他后面,最后走上前去,和他并排走着,从侧面看了看他的脸。小市民立刻看到了他,很快打量了他一下,可是又低下眼睛,他们就这样并排走着,一言不发。
  “您跟管院子的……打听我了?”最后拉斯科利尼科夫说,可是不知为什么,声音很低。
  小市民什么也不回答,连看也不看他一眼。两人又不说话了。
  “您是怎么回事……来打听我……又不说话……这是什么意思?”拉斯科利尼科夫的声音中断了,不知为什么不愿把话说明白。
  这一次小市民抬起眼来,用恶狠狠的、陰郁的目光瞅了瞅拉斯科利尼科夫。
  “杀人凶手!”他突然轻轻地说,然而说得十分明确、清楚……
  拉斯科利尼科夫在他身旁走着。他的腿突然发软了,背上一阵发冷,有一瞬间心也仿佛停止了跳动;随后又突然怦怦地狂跳起来,好像完全失去了控制。他们就这样并肩走了百来步,又是完全默默不语。
  小市民不看着他。
  “您说什么……什么……谁是杀人凶手?”拉斯科利尼科夫含糊不清地说,声音勉强才能听到。
  “你是杀人凶手,”那人说,每个音节都说得更加清楚,也说得更加庄严有力了,而脸上仿佛露出充满敌意的、洋洋得意的微笑,又对着拉斯科利尼科夫苍白的脸和目光呆滞的眼睛直瞅了一眼。这时两人来到了十字路口。小市民往左转弯,头也不回地走到一条街道上去了。拉斯科利尼科夫却站在原地,好长时间望着他的背影。他看到那人已经走出五十来步以后,回过头来望了望他,他仍然一直站在原地,一动不动。从远处不可能看清楚,可是拉斯科利尼科夫好像觉得,这一次那人又冷冷地、十分憎恨地、洋洋得意地对他笑了笑。
  拉斯科利尼科夫双膝簌簌发抖,仿佛冷得要命,有气无力地慢慢转身回去,上楼回到了自己那间小屋。他摘下帽子,把它放到桌子上,一动不动地在桌边站了约摸十分钟的样子。随后浑身无力地躺到沙发上,虚弱地轻轻哼着,伸直了身子;
  他的眼睛闭着。就这样躺了大约半个小时。
  他什么也不想。就这样,一些想法,或者是某些思想的片断,一些杂乱无章、互不相干的模糊印象飞速掠过他的脑海:一些还是他在童年时看见过的人的脸,或者是在什么地方只见过一次,从来也没再想起过的人的脸;B教堂的钟楼、一家小饭馆里的台球台,有个军官在打台球,地下室里一家烟草铺里的雪茄烟味,一家小酒馆,后门的一条楼梯,楼梯很暗,上面泼满污水,撒满蛋壳,不知从什么地方传来了星期天的钟声……这些东西不停地变换着,像旋风般旋转着。有些东西他甚至很喜欢,想要抓住它们,但是它们却渐渐消失了,他心里感到压抑,不过不是很厉害。有时甚至觉得这很好。轻微的寒颤尚未消失,这也几乎让他感到舒适。
  他听到了拉祖米欣匆匆的脚步声以及他说话的声音,闭上眼,假装睡着了。拉祖米欣打开房门,有一会儿工夫站在门口,似乎犹豫不决。随后他轻轻走进屋里,小心翼翼地走到沙发前。听到娜斯塔西娅低声说:
  “别碰他,让他睡够了;以后他才想吃东西。”
  “真的,”拉祖米欣回答。
  他们两人小心翼翼地走出去,掩上了房门。又过了半个钟头的样子。拉斯科利尼科夫睁开眼,把双手垫在头底下,仰面躺着……
  “他是谁?这个从地底下钻出来的人是谁?那时候他在哪儿,看到过什么?他什么都看到了,这是毫无疑问的。当时他站在哪儿,是从哪里观看的?为什么只是到现在他才从地底下钻出来?他怎么能看得见呢,——难道这可能吗?……嗯哼……”拉斯科利尼科夫继续想,身上一阵阵发冷,一直在发抖,“还有尼古拉在门后拾到的那个小盒子:难道这也是可能的吗?物证吗?只要稍有疏忽,就会造成埃及金字塔那么大的罪证!有一只苍蝇飞过,它看到了!难道这可能吗?”
  他突然怀着极端厌恶的心情感觉到,他是多么虚弱无力,的确虚弱得厉害。
  “我应该知道这一点,”他苦笑着想,“我怎么敢,我了解自己,我有预感,可是我怎么竟敢拿起斧头,用血沾污我的双手呢。我应该事先就知道……唉!我不是事先就知道了吗!
  ……”他绝望地喃喃低语。
  有时他脑子里只有一个想法,呆呆地只想着某一点:
  “不,那些人不是这种材料做成的;可以为所欲为的真正统治者,在土伦击溃敌军,在巴黎进行大屠杀 ,忘记留在埃及的一支部队,在进军莫斯科的远征中白白牺牲五十万人的生命,在维尔纳说了一句语意双关的俏皮话,就这样敷衍了事;他死后,人们却把他奉为偶像①,——可见他能为所欲为。不,看来这些人不是血肉之躯,而是青铜铸就的!”
  突然出现的另一个想法几乎使他大笑起来:
  “一边是拿破仑,金字塔②,滑铁卢③,另一边是一个可恶的十四等文官太太,一个瘦弱干瘪的小老太婆,一个床 底下放着个红箱子、放高利贷的老太婆,——这二者相提并论,即使是波尔菲里·彼特罗维奇吧,他怎么会容忍呢!……他岂能容忍!……美学不容许这样,他会说:‘拿破仑会钻到‘老太婆’的床 底下去!唉!废话!……’”
  
  ①指拿破仑。一七九三年十二月十七日拿破仑在法国南部的土伦击溃了敌军;一七九五年十月十三日拿破仑血腥镇压了巴黎的保皇 起义;一七九九年十月拿破仑为了夺取政权,把一支军队丢在埃及,偷偷地回到巴黎;一八一二年拿破仑在俄国被击败后,曾在波兰的维尔纳说过这么一句话:“从伟大到可笑只有一步之差,让后人去评判吧。”
  ②一七九八年法军与埃及统治者的军队在埃及亚历山大港附近距金字塔不远的地方作战。战争开始时,拿破仑对士兵们说:“四十个世纪正从这些金字塔上看着我们!”
  ③一八一五年六月十八日拿破仑在比利时的滑铁卢村附近与英普联军作战,大败;拿破仑被流放到非洲的英属圣赫勒拿岛。
  有时他觉得自己好像在说 话:他陷入了热病发作时的状态,心情兴奋极了。
  “老太婆算什么!”他紧张地、感情冲动地想,“老太婆,看来这也是个错误,问题不在于她!老太婆只不过是一种病……我想尽快跨越过去……我杀死的不是人,而是原则!原则嘛,倒是让我给杀了,可是跨越嘛,却没跨越过去,我仍然留在了这边……我只会杀。结果发现,就连杀也不会……原则?不久前拉祖米欣这个傻瓜为什么在骂社会主义者?他们是勤劳的人和做买卖的人;他们在为‘公共的幸福’工作……不,生命只给了我一次,以后永远不会再给我了:我不愿等待‘普遍幸福’。我自己也想活着,不然,最好还是不要再活下去了。怎么?我只不过是不愿攥紧自己口袋里的一个卢布,坐等‘普遍幸福’的到来,而看不见自己的母亲在挨饿。说什么‘我正在为普遍的幸福添砖加瓦,因此我感到心安理得。’哈——哈!你们为什么让我溜掉呢?要知道,我总共只能活一次,我也想……唉,从美学的观点来看,我是一只虱子,仅此而已,”他补充说,突然像疯子样哈哈大笑起来。
  “对,我当真是一只虱子,”他接着想,幸灾乐祸地与这个想法纠缠不休,细细地分析它,玩弄它,拿它来取乐,“单就这一点来说,我就是一只虱子,因为第一,现在我认为我是只虱子;第二,因为整整一个月来,我一直在打搅仁慈的上帝,请他作证,说是,我这么做不是为了自己肉体上的享受和满足自己的欲,而是有一个让人感到高兴的崇高目的,——哈——哈!第三,因为我决定在实行我的计划的时候,要遵循尽可能公平合理的原则,注意份量和分寸,还做了确的计算:在所有虱子中挑了一只最没有用处的,杀死了它以后,决定只从她那儿拿走为实现第一步所必须的那么多钱,不多拿,也不少拿(那么剩的钱就可以按照她的遗嘱捐给修道院了,哈——哈!)……因此我彻头彻尾是一只虱子,”他咬牙切齿地补上一句,“因此,也许我本人比那只给杀死的虱子更卑鄙,更可恶,而且我事先就已经预感到,在我杀了她以后,我准会对自己这么说!难道还有什么能与这样的恐惧相比吗!噢,下流!噢,卑鄙!……噢,我对‘先知’是怎么理解的,他骑着马,手持马刀:安拉吩咐,服从吧,‘发抖的’畜生!‘先知’说得对,说得对,当他拦街筑起威—力—强—大的炮垒,炮轰那些无辜的和有罪的人们的时候,连解释都不解释一下!服从吧,发抖的畜生,而且,不要期望什么,因为这不是你的事!……噢,无论如何,无论如何我决不宽恕那个老太婆!”
  他的头发都被汗湿透了,发抖的嘴唇干裂了,呆滞的目光死死地盯着天花板。
  “母亲,妹妹,以前我多么爱她们啊!为什么现在我恨她们呢?是的,现在我恨她们,肉体上能感觉到憎恨她们,她们待在我身边,我就受不了……不久前我走近前去,吻了吻母亲,我记得……我拥抱她,心里却在想,如果她知道了,那么……难道那时我会告诉她吗?我倒是会这么做的……嗯哼!她也应该像我一样,”他补上一句,同时在努力思索着,似乎在和控制了他的昏迷状态搏斗。“噢,现在我多么憎恨那个老太婆!看来,如果她活过来的话,我准会再一次杀死她!可怜的莉扎薇塔!她为什么偏偏在这时候进来呢!……不过,奇怪,为什么我几乎没去想她,就像我没有杀死她似的?莉扎薇塔?索尼娅!两个可怜的、 顺的女人,都有一双 顺的眼睛……两个可爱的女人!……她们为什么不哭?她们为什么不呻吟呢?……她们献出一切……看人的时候神情是那么 顺, 和……索尼娅,索尼娅! 顺的索尼娅!……”
  他迷迷糊糊地睡着了;他觉得奇怪,他竟记不起,怎么会来到了街上。已经是晚上,时间很晚了,暮色越来越浓,一轮满月越来越亮;但不知为什么,空气却特别闷热。人们成群结队地在街上走着;有一股石灰味、尘土味和死水的臭味。拉斯科利尼科夫在街上走着,神情陰郁,满腹忧虑:他清清楚楚记得,他从家里出来,是有个什么意图的,得去做一件什么事情,而且要赶快去做,可到底要做什么,他却忘了。突然他站住了,看到街道对面人行道上站着一个人,正在向他招手。他穿过街道,朝那人走去,但是这个人突然若无其事地转身就走,低下头去,既不回头,也不表示曾经招手叫过他。“唉,算了,他是不是招呼过我呢?”拉斯科利尼科夫想,可是却追了上去。还没走了十步,他突然认出了那个人,不由得大吃一惊:原来这就是刚刚遇到的那个小市民,还是穿着那样一件长袍,还是那样有点儿驼背。拉斯科利尼科夫远远地跟着他;心在怦怦地跳;他们折进一条 同,那个人一直没有回过头来。“他知道我跟着他吗?”拉斯科利尼科夫想。那个小市民走进一幢大房子的大门里去了。拉斯科利尼科夫赶快走到大门前,张望起来:那人是不是会回过头来,会不会叫他呢?真的,那个人穿过门洞,已经进了院子,突然回过头来,又好像向他招了招手。拉斯科利尼科夫立刻穿过门洞,但是那个小市民已经不在院子里了。这么说,他准是立刻上第一道楼梯了。拉斯科利尼科夫跑过去追他。真的,楼上,隔着两层楼梯,还能听到均匀的、不慌不忙的脚步声。奇怪,这楼梯好像很熟!瞧,那就是一楼上的窗子:月光忧郁而神秘地透过玻璃照射进来;瞧,这就是二楼。啊!这就是那两个工人在里面油漆的那套房子……他怎么没有立刻就认出来呢?在前面走的那个人的脚步声消失了:“这么说,他站下来了,要么是在什么地方躲起来了。”这儿是三楼,要不要再往上走呢?那里多静啊,甚至让人害怕……不过他还是上去了。他自己的脚步声让他感到害怕,心慌。天哪,多么暗啊!那个小市民准是藏在这儿的哪个角落里。啊!房门朝楼梯大敞着;他想了想,走了进去。前室里很暗,空荡荡的,一个人也没有,好像东西都搬走了;他踮着脚尖轻轻地走进客厅:整个房间里明晃晃地洒满了月光;这里一切都和从前一样:几把椅子,一面镜子,一张黄色的长沙发,还有几幅镶着画框的画。一轮像铜盘样又大又圆的火红的月亮径直照到窗子上。“这是由于月亮的关系,才显得这么静,”拉斯科利尼科夫想,“大概现在它正在出一个谜语,让人去猜。”他站在那儿等着,等了好久,月亮越静,他的心就越是跳得厉害,甚至都跳得痛起来了。一直寂静无声。突然听到一声转瞬即逝的干裂的声音,仿佛折断了一根松明,一切又静下来了。一只醒来的苍蝇飞着猛一下子撞到玻璃上,好像抱怨似地嗡嗡地叫起来。就在这时,他看出,墙角落里,一个小橱和窗户之间,似乎一件肥大的女大衣挂在墙上。“这儿为什么挂着件大衣?”他想,“以前这儿没有大衣呀……”他悄悄走近前去,这才猜到,大衣后面仿佛躲着一个人。他小心翼翼地用一只手掀开大衣,看到那儿放着一把椅子,这把放在角落里的椅子上坐着一个老太婆,佝偻着身子,低着头,所以他怎么也看不清她的脸,不过,这是她。他在她面前站了一会儿:“她害怕了!”他心想,悄悄地从环扣上取下斧头,抡起斧头朝她的头顶猛砍下去,一下,又一下。可是奇怪:砍了两下,她连动都不动,好像是木头做的。他觉得害怕了,弯下腰去,凑近一些,仔细看看;可是她把头往下低得更厉害了。于是他俯下身子,完全俯到地板上,从底下看了看她的脸,他一看,立刻吓呆了:老太婆正坐在那儿笑呢,——她止不住地笑着,笑声很轻很轻,几乎听不见,而且她竭力忍着,不让他听到她在笑。突然,他好像觉得,卧室的门稍稍开了一条缝,那里似乎也有人在笑,在窃窃私语。他简直要发疯了:使出全身的力气,猛砍老太婆的脑袋,但是斧头每砍一下,卧室里的笑声和喃喃低语的声音也越来越响,听得越来越清楚了,老太婆更是哈哈大笑,笑得浑身抖个不停。他转身就跑,但穿堂里已经挤满了人,楼梯上一扇扇房门全都大敞四开,楼梯平台上,楼梯上,以及下面——到处站满了人,到处人头攒动,大家都在看,——可是都在躲躲藏藏,都在等着,一声不响!……他的心缩紧了,两只脚一动也不能动,好像在地上扎了根……他想高声大喊,于是醒了。
  他很吃力地喘了口气,——可是奇怪,梦境仿佛仍然在继续:他的房门大开着,门口站着一个完全陌生的人,正在凝神细细地打量他。
  拉斯科利尼科夫还没完全睁开眼,就又立刻把眼闭上了。他抑面躺着,一动不动。“这是不是还在作梦呢,”他想,又让人看不出来地微微抬起睫毛,看了一眼。那个陌生人还站在那儿,仍然在细细打量他。突然,他小心翼翼地跨过门坎,谨慎地随手掩上房门,走到桌前,等了约摸一分钟光景,——在这段时间里一直目不转睛地瞅着他,——于是轻轻地,一点儿响声也没有,坐到沙发旁边的一把椅子上;他把帽子就放在身旁的地板上,双手撑着手杖,下巴搁在手上。看得出来,他是装作要长久等下去的样子。透过不停眨动的睫毛尽可能细看,隐约看出,这个人已经不算年轻,身体健壮,留着一部浓密的大 子, 子颜色很淡,几乎是白的……
  约摸过了十来分钟。天还亮着,但暮色已经降临。屋里一片寂静。就连楼梯上也听不到一点声音。只有一只大苍蝇嗡嗡叫着,飞着撞到窗户玻璃上。最后,这让人感到无法忍受了:拉斯科利尼科夫突然欠起身来,坐到沙发上。
  “喂,您说吧,您有什么事?”
  “我就知道您没睡,只不过装作睡着了的样子,”陌生人奇怪地回答,平静地大笑起来。“请允许我自我介绍:阿尔卡季·伊万诺维奇·斯维德里盖洛夫……”
拼音版对照
  “…… wo bu xiang xin! wo bu neng xiang xin!” gan dao kun huo bu jie de la zu mi xin fan fu shuo, jie li xiang bo dao la si ke li ni ke fu shuo de li you。 ta men yi jing zou dao le ba ka lie ye fu de lv guan, pu li he li ya· ya li shan de luo fu na he du ni ya zao jiu zai na er deng zhe ta men le。 ta men re lie di tan lun zhe, la zu mi xin bu shi zai lu shang ting xia lai, dan dan shi yin wei ta men hai shi tou yi ci ming que di tan qi zhe yi dian, zhe jiu shi ta gan dao ji huang huo, you shi fen ji dong le。
  “ ni bu xiang xin hao le!” la si ke li ni ke fu man bu jing xin di leng xiao zhe, hui da shuo,“ ni yi xiang shi shen me ye jiao cha bu dao, wo ke shi ba mei ju hua dou dian liang guo le。”
  “ ni shen jing guo min, suo yi cai qu dian liang…… ng heng…… zhen de, wo tong yi, bo er fei li shuo hua de yu qi xiang dang qi guai, you qi shi na ge huai dan zha miao tuo fu!…… ni shuo de dui, ta xin li shi you shen me xiang fa,—— bu guo wei shen me ne? wei shen me ne?”
  “ yi ye zhi jian ta gai bian le kan fa。”
  “ bu guo qia qia xiang fan, qia qia xiang fan! ru guo ta men you zhe ge yu chun xiang fa de hua, ta men zhun hui jie li yin man zhe ta, ba zi ji de pai zang qi lai, cai hao zai yi hou dai zhu ni…… ke xian zai—— zhe shi wu yi chi he cu xin da yi!”
  “ ru guo ta men you le shi shi, ye jiu shi que zao de zheng ju, huo zhe na pa shi zhi you duo shao you dian er gen ju de huai yi, na me ta men dang zhen hui ba ta men wan nong de ba xi yan gai qi lai, yi qi huo de geng da de sheng li( na yang de hua, ta men zao jiu hui qu sou zha le!)。 ke shi ta men mei you zheng ju, yi dian er zheng ju ye mei you,—— yi qie dou shi xu huan de, yi qie dou mo leng liang ke, zhi bu guo shi yi ge xu wu miao miao de xiang fa,—— suo yi ta men cai jie li xiang yong zhe zhong hou yan wu yi chi de fang shi lai ba wo gao hu tu。 ye xu, yin wei mei you zheng ju, ta zi ji ye hen sheng qi, xin zhong nao nu, yu shi jiu tuo kou er chu le。 bu guo ye xu shi you shen me yi tu…… ta hao xiang shi ge cong ming ren…… ye xu ta shi gu yi zhuang zuo zhi dao de yang zi, zhe yang lai xia hu wo…… lao xiong, zhe ye you ta zi ji de mou zhong xin li…… bu guo, yao jie shi zhe yi qie, rang ren gan dao yan e。 bie tan le!”
  “ er qie shi wu ru xing de, wu ru xing de! wo li jie ni! bu guo…… yin wei xian zai wo men yi jing ming que di tan qi zhe ge wen ti( zhe hen hao, wo men zhong yu ming que di tan qi lai le, wo hen gao xing!)—— na me xian zai wo tan lv di xiang ni cheng ren, wo zao jiu fa jiao ta men you zhe ge xiang fa le, dang ran, zai zheng ge zhe duan shi jian li, zhe zhi shi yi ge mian qiang ke yi cha jiao de xiang fa, hai bu gan gong ran shuo chu lai, bu guo ji shi bu gan gong ran shuo chu lai ba, ke zhe dao di shi wei shen me ne! ta men zen me gan? ta men zhe yang xiang de gen ju zai na li, zai na li ne? yao shi ni neng zhi dao wo gan dao duo me qi fen jiu hao le! zen me: jiu yin wei shi ge qiong da xue sheng, yin wei ta bei pin qiong he you yu zhe mo de jing shen ji bu zheng chang, zai ta shen zhi bu qing、 hai le zhong bing de tou yi tian, ye xu yi jing kai shi shen zhi bu qing le( qing ji zhu zhe yi dian!), ta duo yi, zi zun xin hen qiang, zhi dao zi ji de chang chu, liu ge yue lai duo zai zi ji wu li, mei he ren he ren jian guo mian, shen shang de yi fu po po lan lan, xue zi ye diao le xie zhang,—— zhan zai na xie bei bi de jing cha ju chang mian qian, shou jin ta men de wu ru; er zhe shi you tu ran mian dui yi bi yi xiang bu dao de zhai wu, qi deng wen guan qie ba luo fu yi jiao yi lai de yi zhang yu qi bu hai de jie ju, zai jia shang you qi de chou wei, lie shi① san shi du de gao yi wen yi , kong qi chen men, wu li yi da dui ren, you zai tan lun yi jian xiong sha an, er tou tian wan shang ta gang dao bei sha hai de lao tai po na er qu guo, zhe yi qie jia zai yi qi—— ke ta hai mei chi fan, ji chang lu lu! zhe zen me hui bu hun dao ne! jiu shi gen ju zhe ge, ta men de quan bu gen ju jiu shi zhe xie dong xi! jian gui! wo ming bai, zhe rang ren gan dao fen kai, bu guo, yao jiao wo chu zai ni de di wei shang, luo ji ka, wo jiu hui dui zhe ta men da jia ha ha da xiao, huo zhe zui hao shi cui yi kou nong tan, tu zai ta men lian shang, yue nong yue hao, hai yao zuo you kai gong, shan ta men er shi ji er guang, zhe yang zuo hen you dao li, de jing chang zhe yang jiao xun jiao xun ta men, da guo le, jiu suan wan le。 bie cai ta men! jing shen zhen zuo qi lai! ta men zhe yang zuo tai ke chi le!”
  
  ① fa guo wu li xue jia lie ao mou er she ji de yi wen yi du ji, bing dian wei ling du, fei dian wei ba shi du。 lie shi san shi du deng yu she shi san shi qi· wu du。
  “ bu guo, zhe yi qie ta shuo de zhen hao,” la si ke li ni ke fu xiang。
  “ bie cai ta men! ke ming tian you yao shen wen le!” ta ku nao di shuo,“ nan dao wo de qu xiang ta men jie shi ma? jiu lian zuo tian wo zai xiao fan guan li jing you shi yi shen fen di he zha miao tuo fu shuo hua…… wo dou gan dao ao hui le。”
  “ jian gui! wo qu zhao bo er fei li! wo yao yi qin qi de fang shi xiang ta shi jia ya li; jiao ta ba xin li de xiang fa quan dou tan bai di shuo chu lai。 zhi yu zha miao tuo fu……”
  “ ta zhong yu ling wu le!” la si ke li ni ke fu xiang。
  “ deng deng!” la zu mi xin tu ran yi ba zhua zhu ta de jian pang, gao sheng jiao han qi lai,“ deng deng! ni shuo de bu dui! wo zai san kao lv, ren wei ni shuo cuo le! ai, zhe suan shen me quan tao? ni shuo, wen qi na liang ge gong ren, jiu shi quan tao ma? ni hao hao xiang xiang kan: ru guo zhe shi ni gan de, ni hui bu hui shuo lou le zui, shuo ni kan dao guo zai you qi fang jian…… kan dao guo na liang ge gong ren? qia qia xiang fan: ji shi kan dao guo, ni ye hui shuo, shen me dou mei kan jian! shui hui cheng ren dui zi ji bu li de shi ne?”
  “ ru guo na shi shi wo gan de, na me wo zhun hui shuo, wo kan dao guo na liang ge gong ren he na tao fang zi,” la si ke li ni ke fu bu le yi di, er qie xian ran shi huai zhe yan e de xin qing ji xu hui da。
  “ wei shen me yao shuo dui zi ji bu li de hua ne?”
  “ yin wei zhi you xiang xia ren huo zhe shi zui mei you jing yan de xin shou, cai hui zai shen xun shi shi kou di lai。 shao wei cheng shu he duo shao you dian er jing yan de ren, yi ding jin ke neng cheng ren na xie biao mian shang de he wu fa yin man de shi shi; bu guo ta hui xun zhao bie de li you lai shuo ming zhe xie shi shi, ying gei zhe xie shi shi jia shang mou zhong du te de、 yi xiang bu dao de te dian, shi ta men ju you bu tong de yi yi, gei ren zao cheng bu tong de yin xiang。 bo er fei li ke neng zheng shi zhe yang gu ji de, ren wei wo yi ding hui zhe yang hui da, yi ding hui shuo, kan dao guo, er wei le shuo de he qing he li, tong shi you yi ding hui zuo mou zhong jie shi……”
  “ bu guo ta hui li ke dui ni shuo, liang tian yi qian na liang ge gong ren bu ke neng zai na li, ke jian ni zheng shi zai fa sheng xiong sha an de na yi tian wan shang qi dian duo zhong qu guo na er。 dan shi zhe yang yi jian bing bu zhong yao de xiao shi, jiu hui shi ni shang dang shou pian!”
  “ er ta jiu zheng shi zhe me pan suan de, ren wei wo yi ding lai bu ji hao hao kao lv, zhun hui ji mang zuo chu jiao wei zhen shi de hui da, que wang le, liang tian qian gong ren men shi bu ke neng zai na li de。”
  “ zhe zen me hui wang le ne?”
  “ zui rong yi le! jiao hua de ren zui rong yi zai zhe zhong wu guan zhong yao de xiao shi shang fan cuo wu。 yi ge ren yue shi jiao hua, jiu yue shi xiang bu dao bie ren hui rang ta zai yi jian pu tong de xiao shi shang shang dang shou pian。 zheng shi de yong zui pu tong de xiao shi cai neng rang zui jiao hua de ren shang dang shou pian。 bo er fei li wan quan bu xiang ni xiang de na me sha……”
  “ ta zhe me zuo, jiu shi ge bei bi de jia huo!”
   la si ke li ni ke fu bu jin xiao le qi lai。 dan tong shi ta you jiao de, zuo zui hou zhe fan jie shi de shi hou, ta na zhong xing fen he le yu jie shi de xin qing shi hen qi guai de, ran er zai ci yi qian, ta he ren tan hua de shi hou, que shi huai zhe you yu de yan e xin qing, xian ran shi wei le da dao shen me mu de, bu de bu shuo。
  “ wo dui mou ji dian fa sheng xing qu le!” ta an zi xiang。
   ke shi ji hu jiu zai na yi shun jian, bu zhi wei shen me ta you tu ran gan dao bu an qi lai, fang fo you yi ge chu hu yi wai he ling ren you lv de xiang fa shi ta chi le yi jing。 ta xin zhong de bu an zeng qiang le。 ta men yi jing lai dao le ba ka lie ye fu lv guan de ru kou。
  “ ni yi ge ren jin qu ba,” la si ke li ni ke fu tu ran shuo,“ wo zhe jiu hui lai。”
  “ ni qu na er? wo men yi jing dao le!”
  “ wo xu yao, yi ding de qu; wo you shi…… guo ban ge zhong tou hui lai…… ni qu gen ta men shuo yi sheng。”
  “ sui ni de bian, wo gen ni yi dao qu!”
  “ zen me, ni ye xiang zhe mo wo ma!” ta tu ran gao sheng jiao rang, mu guang zhong liu lu chu na yang tong ku de fen nu he jue wang de shen qing, shi la zu mi xin gan dao hao wu ban fa le。 you yi hui er gong fu, la zu mi xin zhan zai tai jie shang,? yu di wang zhe ta chao ta zhu de na tiao yi hu yi tong de fang xiang da bu zou qu。 zui hou, ta yao jin le ya, zuan jin quan tou, fa shi jin tian jiu qu zhao bo er fei li, xiang ji ning meng yang ba ta ji gan, yu shi shang lou qu an wei yin wei ta men jiu jiu bu lai、 yi jing gan dao jiao ji bu an de pu li he li ya· ya li shan de luo fu na。
   la si ke li ni ke fu lai dao ta zhu de na zhuang fang zi de shi hou, ta de liang bin yi jing han shi, hu xi ye gan dao kun nan le。 ta ji mang shang lou, zou jin zi ji na jian mei you shang suo de fang jian, li ke kou shang men gou。 ran hou jing kong di、 fa feng si di chong dao qiang jiao luo qiang zhi hou mian zang guo dong xi de na ge ku long na li, ba shou shen jin qu, hen zai xi di zai ku long li mo le hao ji fen zhong, ba qiang zhi shang de mei ge zhou zhe, mei ge yin bi de di fang dou yi yi jian zha le yi bian。 ta shen me ye mei zhao dao, zhe cai zhan qi lai, shen shen di shu le yi kou qi。 gang cai yi jing zou jin ba ka lie ye fu lv guan de tai jie de shi hou, ta tu ran xiang dao, bu zhi you jian shen me dong xi, yi tiao biao lian、 yi ge ling kou, huo zhe shen zhi shi lao tai po qin shou zuo guo ji hao de yi zhang bao dong xi de zhi, dang shi ke neng bu zhi zen me diao chu lai, diao jin na er de yi tiao lie feng li, yi hou que tu ran zuo wei yi jian yi xiang bu dao he wu fa fan bo de wu zheng, bai zai ta de mian qian。
   ta zhan zai na er, fang fo xian ru chen si, yi si qi guai de、 qu ru de、 ji hu hao wu yi yi de wei xiao lve guo ta de zui jiao。 zui hou ta na qi zhi mao, qing qing di zou chu fang men。 ta xin luan ru ma。 ta ruo you suo si di xia lou, lai dao le da men kou。
  “ na bu jiu shi ta ma!” yi ge xiang liang de sheng yin jiao han dao; ta tai qi le tou。
   guan yuan zi de zhan zai zi ji de xiao wu men kou, zheng zai xiang yi ge shen cai bu gao de ren zhi zhi zhe ta, kan yang zi na ren xiang shi ge xiao shi min, shen shang chuan de yi fu fang fo shi jian chang pao, hai chuan zhe bei xin, yuan yuan kan shang qu, hen xiang ge nv ren。 ta dai yi ding you wu de zhi mao, di zhe tou, hao xiang shi ge tuo bei。 kan ta na pi fu song chi、 bu man zhou wen de lian, gu ji ta you wu shi duo sui; ta na shuang fu zhong de yan jing shen qing? yu er you yan li, hao xiang hen bu man yi de yang zi。
  “ you shen me shi?” la si ke li ni ke fu zou dao guan yuan zi de ren gen qian, wen。
   na ge xiao shi min zhou zhe mei tou、 xie zhe yan jing piao le ta yi yan, bu huang bu mang ning shen ba ta zai xi da liang le yi fan; sui hou zhuan guo shen qu, yi yan bu fa, jiu zou chu da men, dao jie shang qu le。
  “ zhe shi zen me hui shi!” la si ke li ni ke fu da sheng han。
  “ gang gang you ge ren wen, zhe er shi bu shi zhu zhe ge da xue sheng, bing qie shuo chu le nin de ming zi, hai shuo chu nin zhu zai shui de fang zi li。 zhe shi hou nin xia lai le, wo jiu zhi gei ta kan, ke ta que zou le。 nin qiao, jiu shi zhe me hui shi。”
   guan yuan zi de ye jiao de you dian er mo ming qi miao, bu guo bing bu shi shi fen jing ya, you shao xiang le yi xia, jiu zhuan shen hui dao zi ji de xiao wu li qu le。
   la si ke li ni ke fu gen zai xiao shi min hou mian, chu qu zhui ta, li ke kan dao ta zheng zai jie dao dui mian zou zhe, reng ran bu huang bu mang, bu fa jun yun, yan jing ding zhe di xia, fang fo zai si kao shen me。 la si ke li ni ke fu bu jiu jiu zhui shang le ta, bu guo you yi hui er zhi shi gen zai ta hou mian, zui hou zou shang qian qu, he ta bing pai zou zhe, cong ce mian kan le kan ta de lian。 xiao shi min li ke kan dao le ta, hen kuai da liang le ta yi xia, ke shi you di xia yan jing, ta men jiu zhe yang bing pai zou zhe, yi yan bu fa。
  “ nin gen guan yuan zi de…… da ting wo le?” zui hou la si ke li ni ke fu shuo, ke shi bu zhi wei shen me, sheng yin hen di。
   xiao shi min shen me ye bu hui da, lian kan ye bu kan ta yi yan。 liang ren you bu shuo hua le。
  “ nin shi zen me hui shi…… lai da ting wo…… you bu shuo hua…… zhe shi shen me yi si?” la si ke li ni ke fu de sheng yin zhong duan le, bu zhi wei shen me bu yuan ba hua shuo ming bai。
   zhe yi ci xiao shi min tai qi yan lai, yong e hen hen de、? yu de mu guang chou le chou la si ke li ni ke fu。
  “ sha ren xiong shou!” ta tu ran qing qing di shuo, ran er shuo de shi fen ming que、 qing chu……
   la si ke li ni ke fu zai ta shen pang zou zhe。 ta de tui tu ran fa ruan le, bei shang yi zhen fa leng, you yi shun jian xin ye fang fo ting zhi le tiao dong; sui hou you tu ran peng peng di kuang tiao qi lai, hao xiang wan quan shi qu le kong zhi。 ta men jiu zhe yang bing jian zou le bai lai bu, you shi wan quan mo mo bu yu。
   xiao shi min bu kan zhe ta。
  “ nin shuo shen me…… shen me…… shui shi sha ren xiong shou?” la si ke li ni ke fu han hu bu qing di shuo, sheng yin mian qiang cai neng ting dao。
  “ ni shi sha ren xiong shou,” na ren shuo, mei ge yin jie dou shuo de geng jia qing chu, ye shuo de geng jia zhuang yan you li le, er lian shang fang fo lu chu chong man di yi de、 yang yang de yi de wei xiao, you dui zhe la si ke li ni ke fu cang bai de lian he mu guang dai zhi de yan jing zhi chou le yi yan。 zhe shi liang ren lai dao le shi zi lu kou。 xiao shi min wang zuo zhuan wan, tou ye bu hui di zou dao yi tiao jie dao shang qu le。 la si ke li ni ke fu que zhan zai yuan di, hao chang shi jian wang zhe ta de bei ying。 ta kan dao na ren yi jing zou chu wu shi lai bu yi hou, hui guo tou lai wang le wang ta, ta reng ran yi zhi zhan zai yuan di, yi dong bu dong。 cong yuan chu bu ke neng kan qing chu, ke shi la si ke li ni ke fu hao xiang jiao de, zhe yi ci na ren you leng leng di、 shi fen zeng hen di、 yang yang de yi di dui ta xiao le xiao。
   la si ke li ni ke fu shuang xi su su fa dou, fang fo leng de yao ming, you qi wu li di man man zhuan shen hui qu, shang lou hui dao le zi ji na jian xiao wu。 ta zhai xia mao zi, ba ta fang dao zhuo zi shang, yi dong bu dong di zai zhuo bian zhan le yue mo shi fen zhong de yang zi。 sui hou hun shen wu li di tang dao sha fa shang, xu ruo di qing qing heng zhe, shen zhi le shen zi;
   ta de yan jing bi zhe。 jiu zhe yang tang le da yue ban ge xiao shi。
   ta shen me ye bu xiang。 jiu zhe yang, yi xie xiang fa, huo zhe shi mou xie si xiang de pian duan, yi xie za luan wu zhang、 hu bu xiang gan de mo hu yin xiang fei su lve guo ta de nao hai: yi xie hai shi ta zai tong nian shi kan jian guo de ren de lian, huo zhe shi zai shen me di fang zhi jian guo yi ci, cong lai ye mei zai xiang qi guo de ren de lian;B jiao tang de zhong lou、 yi jia xiao fan guan li de tai qiu tai, you ge jun guan zai da tai qiu, di xia shi li yi jia yan cao pu li de xue qie yan wei, yi jia xiao jiu guan, hou men de yi tiao lou ti, lou ti hen an, shang mian po man wu shui, sa man dan ke, bu zhi cong shen me di fang chuan lai le xing qi tian de zhong sheng…… zhe xie dong xi bu ting di bian huan zhe, xiang xuan feng ban xuan zhuan zhe。 you xie dong xi ta shen zhi hen xi huan, xiang yao zhua zhu ta men, dan shi ta men que jian jian xiao shi le, ta xin li gan dao ya yi, bu guo bu shi hen li hai。 you shi shen zhi jiao de zhe hen hao。 qing wei de han chan shang wei xiao shi, zhe ye ji hu rang ta gan dao shu shi。
   ta ting dao le la zu mi xin cong cong de jiao bu sheng yi ji ta shuo hua de sheng yin, bi shang yan, jia zhuang shui zhe le。 la zu mi xin da kai yi fang men, you yi hui er gong fu zhan zai men kou, si hu you yu bu jue。 sui hou ta qing qing zou jin wu li, xiao xin yi yi di zou dao sha fa qian。 ting dao na si ta xi ya di sheng shuo:
  “ bie peng ta, rang ta shui gou le; yi hou ta cai xiang chi dong xi。”
  “ zhen de,” la zu mi xin hui da。
   ta men liang ren xiao xin yi yi di zou chu qu, yan shang le fang men。 you guo le ban ge zhong tou de yang zi。 la si ke li ni ke fu zheng kai yan, ba shuang shou dian zai tou di xia, yang mian tang zhe……
  “ ta shi shui? zhe ge cong di di xia zuan chu lai de ren shi shui? na shi hou ta zai na er, kan dao guo shen me? ta shen me dou kan dao le, zhe shi hao wu yi wen de。 dang shi ta zhan zai na er, shi cong na li guan kan de? wei shen me zhi shi dao xian zai ta cai cong di di xia zuan chu lai? ta zen me neng kan de jian ne,—— nan dao zhe ke neng ma?…… ng heng……” la si ke li ni ke fu ji xu xiang, shen shang yi zhen zhen fa leng, yi zhi zai fa dou,“ hai you ni gu la zai men hou shi dao de na ge xiao he zi: nan dao zhe ye shi ke neng de ma? wu zheng ma? zhi yao shao you shu hu, jiu hui zao cheng ai ji jin zi ta na me da de zui zheng! you yi zhi cang ying fei guo, ta kan dao le! nan dao zhe ke neng ma?”
   ta tu ran huai zhe ji duan yan e de xin qing gan jiao dao, ta shi duo me xu ruo wu li, de que xu ruo de li hai。
  “ wo ying gai zhi dao zhe yi dian,” ta ku xiao zhe xiang,“ wo zen me gan, wo le jie zi ji, wo you yu gan, ke shi wo zen me jing gan na qi fu tou, yong xue zhan wu wo de shuang shou ne。 wo ying gai shi xian jiu zhi dao…… ai! wo bu shi shi xian jiu zhi dao le ma!
  ……” ta jue wang di nan nan di yu。
   you shi ta nao zi li zhi you yi ge xiang fa, dai dai di zhi xiang zhe mou yi dian:
  “ bu, na xie ren bu shi zhe zhong cai liao zuo cheng de; ke yi wei suo yu wei de zhen zheng tong zhi zhe, zai tu lun ji kui di jun, zai ba li jin xing da tu yi sha , wang ji liu zai ai ji de yi zhi bu dui, zai jin jun mo si ke de yuan zheng zhong bai bai xi sheng wu shi wan ren de sheng ming, zai wei er na shuo le yi ju yu yi shuang guan de qiao pi hua, jiu zhe yang fu yan le shi; ta si hou, ren men que ba ta feng wei ou xiang①,—— ke jian ta neng wei suo yu wei。 bu, kan lai zhe xie ren bu shi xue rou zhi qu, er shi qing tong zhu jiu de!”
   tu ran chu xian de ling yi ge xiang fa ji hu shi ta da xiao qi lai:
  “ yi bian shi na po lun, jin zi ta②, hua tie lu③, ling yi bian shi yi ge ke e de shi si deng wen guan tai tai, yi ge shou ruo gan bie de xiao lao tai po, yi ge chuang di xia fang zhe ge hong xiang zi、 fang gao li dai de lao tai po,—— zhe er zhe xiang ti bing lun, ji shi shi bo er fei li· bi te luo wei qi ba, ta zen me hui rong ren ne!…… ta qi neng rong ren!…… mei xue bu rong xu zhe yang, ta hui shuo:‘ na po lun hui zuan dao‘ lao tai po’ de chuang di xia qu! ai! fei hua!……’”
  
  ① zhi na po lun。 yi qi jiu san nian shi er yue shi qi ri na po lun zai fa guo nan bu de tu lun ji kui le di jun; yi qi jiu wu nian shi yue shi san ri na po lun xue xing zhen ya le ba li de bao huang yi dang yi qi yi; yi qi jiu jiu nian shi yue na po lun wei le duo qu zheng quan, ba yi zhi jun dui diu zai ai ji, tou tou di hui dao ba li; yi ba yi er nian na po lun zai e guo bei ji bai hou, zeng zai bo lan de wei er na shuo guo zhe me yi ju hua:“ cong wei da dao ke xiao zhi you yi bu zhi cha, rang hou ren qu ping pan ba。”
  ② yi qi jiu ba nian fa jun yu ai ji tong zhi zhe de jun dui zai ai ji ya li shan da gang fu jin ju jin zi ta bu yuan de di fang zuo zhan。 zhan zheng kai shi shi, na po lun dui shi bing men shuo:“ si shi ge shi ji zheng cong zhe xie jin zi ta shang kan zhe wo men!”
  ③ yi ba yi wu nian liu yue shi ba ri na po lun zai bi li shi de hua tie lu cun fu jin yu ying pu lian jun zuo zhan, da bai; na po lun bei liu fang dao fei zhou de ying shu sheng he le na dao。
   you shi ta jiao de zi ji hao xiang zai shuo yi hu yi hua: ta xian ru le re bing fa zuo shi de zhuang tai, xin qing xing fen ji le。
  “ lao tai po suan shen me!” ta jin zhang di、 gan qing chong dong di xiang,“ lao tai po, kan lai zhe ye shi ge cuo wu, wen ti bu zai yu ta! lao tai po zhi bu guo shi yi zhong bing…… wo xiang jin kuai kua yue guo qu…… wo sha si de bu shi ren, er shi yuan ze! yuan ze ma, dao shi rang wo gei sha le, ke shi kua yue ma, que mei kua yue guo qu, wo reng ran liu zai le zhe bian…… wo zhi hui sha。 jie guo fa xian, jiu lian sha ye bu hui…… yuan ze? bu jiu qian la zu mi xin zhe ge sha gua wei shen me zai ma she hui zhu yi zhe? ta men shi qin lao de ren he zuo mai mai de ren; ta men zai wei‘ gong gong de xing fu’ gong zuo…… bu, sheng ming zhi gei le wo yi ci, yi hou yong yuan bu hui zai gei wo le: wo bu yuan deng dai‘ pu bian xing fu’。 wo zi ji ye xiang huo zhe, bu ran, zui hao hai shi bu yao zai huo xia qu le。 zen me? wo zhi bu guo shi bu yuan zuan jin zi ji kou dai li de yi ge lu bu, zuo deng‘ pu bian xing fu’ de dao lai, er kan bu jian zi ji de mu qin zai ai e。 shuo shen me‘ wo zheng zai wei pu bian de xing fu tian zhuan jia wa, yin ci wo gan dao xin an li de。’ ha—— ha! ni men wei shen me rang wo liu diao ne? yao zhi dao, wo zong gong zhi neng huo yi ci, wo ye xiang…… ai, cong mei xue de guan dian lai kan, wo shi yi zhi shi zi, jin ci er yi,” ta bu chong shuo, tu ran xiang feng zi yang ha ha da xiao qi lai。
  “ dui, wo dang zhen shi yi zhi shi zi,” ta jie zhe xiang, xing zai le huo di yu zhe ge xiang fa jiu chan bu xiu, xi xi di fen xi ta, wan nong ta, na ta lai qu le,“ dan jiu zhe yi dian lai shuo, wo jiu shi yi zhi shi zi, yin wei di yi, xian zai wo ren wei wo shi zhi shi zi; di er, yin wei zheng zheng yi ge yue lai, wo yi zhi zai da jiao ren ci de shang di, qing ta zuo zheng, shuo shi, wo zhe me zuo bu shi wei le zi ji rou ti shang de xiang shou he man zu zi ji de yi?H yi yu, er shi you yi ge rang ren gan dao gao xing de chong gao mu de,—— ha—— ha! di san, yin wei wo jue ding zai shi xing wo de ji hua de shi hou, yao zun xun jin ke neng gong ping he li de yuan ze, zhu yi fen liang he fen cun, hai zuo le yi jing yi que de ji suan: zai suo you shi zi zhong tiao le yi zhi zui mei you yong chu de, sha si le ta yi hou, jue ding zhi cong ta na er na zou wei shi xian di yi bu suo bi xu de na me duo qian, bu duo na, ye bu shao na( na me sheng de qian jiu ke yi an zhao ta de yi zhu juan gei xiu dao yuan le, ha—— ha!)…… yin ci wo che tou che wei shi yi zhi shi zi,” ta yao ya qie chi di bu shang yi ju,“ yin ci, ye xu wo ben ren bi na zhi gei sha si de shi zi geng bei bi, geng ke e, er qie wo shi xian jiu yi jing yu gan dao, zai wo sha le ta yi hou, wo zhun hui dui zi ji zhe me shuo! nan dao hai you shen me neng yu zhe yang de kong ju xiang bi ma! o, xia liu! o, bei bi!…… o, wo dui‘ xian zhi’ shi zen me li jie de, ta qi zhe ma, shou chi ma dao: an la fen fu, fu cong ba,‘ fa dou de’ chu sheng!‘ xian zhi’ shuo de dui, shuo de dui, dang ta lan jie zhu qi wei— li— qiang— da de pao lei, pao hong na xie wu gu de he you zui de ren men de shi hou, lian jie shi dou bu jie shi yi xia! fu cong ba, fa dou de chu sheng, er qie, bu yao qi wang shen me, yin wei zhe bu shi ni de shi!…… o, wu lun ru he, wu lun ru he wo jue bu kuan shu na ge lao tai po!”
   ta de tou fa dou bei han shi tou le, fa dou de zui chun gan lie le, dai zhi de mu guang si si di ding zhe tian hua ban。
  “ mu qin, mei mei, yi qian wo duo me ai ta men a! wei shen me xian zai wo hen ta men ne? shi de, xian zai wo hen ta men, rou ti shang neng gan jiao dao zeng hen ta men, ta men dai zai wo shen bian, wo jiu shou bu le…… bu jiu qian wo zou jin qian qu, wen le wen mu qin, wo ji de…… wo yong bao ta, xin li que zai xiang, ru guo ta zhi dao le, na me…… nan dao na shi wo hui gao su ta ma? wo dao shi hui zhe me zuo de…… ng heng! ta ye ying gai xiang wo yi yang,” ta bu shang yi ju, tong shi zai nu li si suo zhe, si hu zai he kong zhi le ta de hun mi zhuang tai bo dou。“ o, xian zai wo duo me zeng hen na ge lao tai po! kan lai, ru guo ta huo guo lai de hua, wo zhun hui zai yi ci sha si ta! ke lian de li zha wei ta! ta wei shen me pian pian zai zhe shi hou jin lai ne!…… bu guo, qi guai, wei shen me wo ji hu mei qu xiang ta, jiu xiang wo mei you sha si ta si de? li zha wei ta? suo ni ya! liang ge ke lian de、 yi wen yi shun de nv ren, dou you yi shuang yi wen yi shun de yan jing…… liang ge ke ai de nv ren!…… ta men wei shen me bu ku? ta men wei shen me bu shen yin ne?…… ta men xian chu yi qie…… kan ren de shi hou shen qing shi na me yi wen yi shun, yi wen yi he…… suo ni ya, suo ni ya! yi wen yi shun de suo ni ya!……”
   ta mi mi hu hu di shui zhe le; ta jiao de qi guai, ta jing ji bu qi, zen me hui lai dao le jie shang。 yi jing shi wan shang, shi jian hen wan le, mu se yue lai yue nong, yi lun man yue yue lai yue liang; dan bu zhi wei shen me, kong qi que te bie men re。 ren men cheng qun jie dui di zai jie shang zou zhe; you yi gu shi hui wei、 chen tu wei he si shui de chou wei。 la si ke li ni ke fu zai jie shang zou zhe, shen qing? yu, man fu you lv: ta qing qing chu chu ji de, ta cong jia li chu lai, shi you ge shen me yi tu de, de qu zuo yi jian shen me shi qing, er qie yao gan kuai qu zuo, ke dao di yao zuo shen me, ta que wang le。 tu ran ta zhan zhu le, kan dao jie dao dui mian ren xing dao shang zhan zhe yi ge ren, zheng zai xiang ta zhao shou。 ta chuan guo jie dao, chao na ren zou qu, dan shi zhe ge ren tu ran ruo wu qi shi di zhuan shen jiu zou, di xia tou qu, ji bu hui tou, ye bu biao shi zeng jing zhao shou jiao guo ta。“ ai, suan le, ta shi bu shi zhao hu guo wo ne?” la si ke li ni ke fu xiang, ke shi que zhui le shang qu。 hai mei zou le shi bu, ta tu ran ren chu le na ge ren, bu you de da chi yi jing: yuan lai zhe jiu shi gang gang yu dao de na ge xiao shi min, hai shi chuan zhe na yang yi jian chang pao, hai shi na yang you dian er tuo bei。 la si ke li ni ke fu yuan yuan di gen zhe ta; xin zai peng peng di tiao; ta men zhe jin yi tiao yi hu yi tong, na ge ren yi zhi mei you hui guo tou lai。“ ta zhi dao wo gen zhe ta ma?” la si ke li ni ke fu xiang。 na ge xiao shi min zou jin yi zhuang da fang zi de da men li qu le。 la si ke li ni ke fu gan kuai zou dao da men qian, zhang wang qi lai: na ren shi bu shi hui hui guo tou lai, hui bu hui jiao ta ne? zhen de, na ge ren chuan guo men dong, yi jing jin le yuan zi, tu ran hui guo tou lai, you hao xiang xiang ta zhao le zhao shou。 la si ke li ni ke fu li ke chuan guo men dong, dan shi na ge xiao shi min yi jing bu zai yuan zi li le。 zhe me shuo, ta zhun shi li ke shang di yi dao lou ti le。 la si ke li ni ke fu pao guo qu zhui ta。 zhen de, lou shang, ge zhe liang ceng lou ti, hai neng ting dao jun yun de、 bu huang bu mang de jiao bu sheng。 qi guai, zhe lou ti hao xiang hen shu! qiao, na jiu shi yi lou shang de chuang zi: yue guang you yu er shen mi di tou guo bo li zhao she jin lai; qiao, zhe jiu shi er lou。 a! zhe jiu shi na liang ge gong ren zai li mian you qi de na tao fang zi…… ta zen me mei you li ke jiu ren chu lai ne? zai qian mian zou de na ge ren de jiao bu sheng xiao shi le:“ zhe me shuo, ta zhan xia lai le, yao me shi zai shen me di fang duo qi lai le。” zhe er shi san lou, yao bu yao zai wang shang zou ne? na li duo jing a, shen zhi rang ren hai pa…… bu guo ta hai shi shang qu le。 ta zi ji de jiao bu sheng rang ta gan dao hai pa, xin huang。 tian na, duo me an a! na ge xiao shi min zhun shi zang zai zhe er de na ge jiao luo li。 a! fang men chao lou ti da chang zhe; ta xiang le xiang, zou le jin qu。 qian shi li hen an, kong dang dang de, yi ge ren ye mei you, hao xiang dong xi dou ban zou le; ta dian zhe jiao jian qing qing di zou jin ke ting: zheng ge fang jian li ming huang huang di sa man le yue guang; zhe li yi qie dou he cong qian yi yang: ji ba yi zi, yi mian jing zi, yi zhang huang se de chang sha fa, hai you ji fu xiang zhe hua kuang de hua。 yi lun xiang tong pan yang you da you yuan de huo hong de yue liang jing zhi zhao dao chuang zi shang。“ zhe shi you yu yue liang de guan xi, cai xian de zhe me jing,” la si ke li ni ke fu xiang,“ da gai xian zai ta zheng zai chu yi ge mi yu, rang ren qu cai。” ta zhan zai na er deng zhe, deng le hao jiu, yue liang yue jing, ta de xin jiu yue shi tiao de li hai, shen zhi dou tiao de tong qi lai le。 yi zhi ji jing wu sheng。 tu ran ting dao yi sheng zhuan shun ji shi de gan lie de sheng yin, fang fo zhe duan le yi gen song ming, yi qie you jing xia lai le。 yi zhi xing lai de cang ying fei zhe meng yi xia zi zhuang dao bo li shang, hao xiang bao yuan si di weng weng di jiao qi lai。 jiu zai zhe shi, ta kan chu, qiang jiao luo li, yi ge xiao chu he chuang hu zhi jian, si hu yi jian fei da de nv da yi gua zai qiang shang。“ zhe er wei shen me gua zhe jian da yi?” ta xiang,“ yi qian zhe er mei you da yi ya……” ta qiao qiao zou jin qian qu, zhe cai cai dao, da yi hou mian fang fo duo zhe yi ge ren。 ta xiao xin yi yi di yong yi zhi shou xian kai da yi, kan dao na er fang zhe yi ba yi zi, zhe ba fang zai jiao luo li de yi zi shang zuo zhe yi ge lao tai po, gou lou zhe shen zi, di zhe tou, suo yi ta zen me ye kan bu qing ta de lian, bu guo, zhe shi ta。 ta zai ta mian qian zhan le yi hui er:“ ta hai pa le!” ta xin xiang, qiao qiao di cong huan kou shang qu xia fu tou, lun qi fu tou chao ta de tou ding meng kan xia qu, yi xia, you yi xia。 ke shi qi guai: kan le liang xia, ta lian dong dou bu dong, hao xiang shi mu tou zuo de。 ta jiao de hai pa le, wan xia yao qu, cou jin yi xie, zai xi kan kan; ke shi ta ba tou wang xia di de geng li hai le。 yu shi ta fu xia shen zi, wan quan fu dao di ban shang, cong di xia kan le kan ta de lian, ta yi kan, li ke xia dai le: lao tai po zheng zuo zai na er xiao ne,—— ta zhi bu zhu di xiao zhe, xiao sheng hen qing hen qing, ji hu ting bu jian, er qie ta jie li ren zhe, bu rang ta ting dao ta zai xiao。 tu ran, ta hao xiang jiao de, wo shi de men shao shao kai le yi tiao feng, na li si hu ye you ren zai xiao, zai qie qie si yu。 ta jian zhi yao fa feng le: shi chu quan shen de li qi, meng kan lao tai po de nao dai, dan shi fu tou mei kan yi xia, wo shi li de xiao sheng he nan nan di yu de sheng yin ye yue lai yue xiang, ting de yue lai yue qing chu le, lao tai po geng shi ha ha da xiao, xiao de hun shen dou ge bu ting。 ta zhuan shen jiu pao, dan chuan tang li yi jing ji man le ren, lou ti shang yi shan shan fang men quan dou da chang si kai, lou ti ping tai shang, lou ti shang, yi ji xia mian—— dao chu zhan man le ren, dao chu ren tou zan dong, da jia dou zai kan,—— ke shi dou zai duo duo zang zang, dou zai deng zhe, yi sheng bu xiang!…… ta de xin suo jin le, liang zhi jiao yi dong ye bu neng dong, hao xiang zai di shang zha le gen…… ta xiang gao sheng da han, yu shi xing le。
   ta hen chi li di chuan le kou qi,—— ke shi qi guai, meng jing fang fo reng ran zai ji xu: ta de fang men da kai zhe, men kou zhan zhe yi ge wan quan mo sheng de ren, zheng zai ning shen xi xi di da liang ta。
   la si ke li ni ke fu hai mei wan quan zheng kai yan, jiu you li ke ba yan bi shang le。 ta yi mian tang zhe, yi dong bu dong。“ zhe shi bu shi hai zai zuo meng ne,” ta xiang, you rang ren kan bu chu lai di wei wei tai qi jie mao, kan le yi yan。 na ge mo sheng ren hai zhan zai na er, reng ran zai xi xi da liang ta。 tu ran, ta xiao xin yi yi di kua guo men kan, jin shen di sui shou yan shang fang men, zou dao zhuo qian, deng le yue mo yi fen zhong guang jing,—— zai zhe duan shi jian li yi zhi mu bu zhuan jing di chou zhe ta,—— yu shi qing qing di, yi dian er xiang sheng ye mei you, zuo dao sha fa pang bian de yi ba yi zi shang; ta ba mao zi jiu fang zai shen pang de di ban shang, shuang shou cheng zhe shou zhang, xia ba ge zai shou shang。 kan de chu lai, ta shi zhuang zuo yao chang jiu deng xia qu de yang zi。 tou guo bu ting zha dong de jie mao jin ke neng xi kan, yin yue kan chu, zhe ge ren yi jing bu suan nian qing, shen ti jian zhuang, liu zhe yi bu nong mi de da yi hu yi zi, yi hu yi zi yan se hen dan, ji hu shi bai de……
   yue mo guo le shi lai fen zhong。 tian hai liang zhe, dan mu se yi jing jiang lin。 wu li yi pian ji jing。 jiu lian lou ti shang ye ting bu dao yi dian sheng yin。 zhi you yi zhi da cang ying weng weng jiao zhe, fei zhe zhuang dao chuang hu bo li shang。 zui hou, zhe rang ren gan dao wu fa ren shou le: la si ke li ni ke fu tu ran qian qi shen lai, zuo dao sha fa shang。
  “ wei, nin shuo ba, nin you shen me shi?”
  “ wo jiu zhi dao nin mei shui, zhi bu guo zhuang zuo shui zhe le de yang zi,” mo sheng ren qi guai di hui da, ping jing di da xiao qi lai。“ qing yun xu wo zi wo jie shao: e er ka ji· yi wan nuo wei qi· si wei de li gai luo fu……”

免责声明:「罪与罚 第3部·第6节」本章内容出自「罪与罚」,文笔优美俱佳,章节内容(即本文)收集于网络,版权归原作者,只代表作者观点和本站无关,如果您认为本站转载侵犯了您的权益,请联系我们删除。

罪与罚 第3部·第6节·古诗词文学经典推荐*名著阅读

论语孟子大学中庸尚书礼记诗经孙子兵法乐府诗集婉约词弟子规爱莲说雁门太守行送元二使安西三字经长恨歌唐诗三百首素问尔雅醒世恒言世说新语文心雕龙千字文左传礼记
删文留言-版权及免责声明