欧阳修《诲学说》原文及翻译译文
欧阳修《诲学说》原文及翻译
欧阳修
诲学说
◎欧阳修
原文:
玉不琢,不成器;人不学,不知道①。然玉之为物,有不变之常德②,虽不琢以为器,而犹不害为玉也。人之性,因物则迁③,不学,则舍君子而为小人,可不念④哉?
【注释】①知道:懂得道理。②常德:指固有的特点、本性。常,固定。③因物则迁:由于受外界影响而改变。迁,变化。④念:思考。
译文:
如果玉不琢磨,就不能制成器物;如果人不学习,也就不会懂得道理。然而玉这种东西,有(它)永恒不变的特性,即使不琢磨制作成器物,但也还是玉,(它的特性)不会受到损伤。人的本性,由于受外界的影响而改变。因此,人们如果不学习,就要失去君子的高尚品德,从而变成品行恶劣的小人,难道不值得深思吗?
欧阳修
诲学说
◎欧阳修
原文:
玉不琢,不成器;人不学,不知道①。然玉之为物,有不变之常德②,虽不琢以为器,而犹不害为玉也。人之性,因物则迁③,不学,则舍君子而为小人,可不念④哉?
【注释】①知道:懂得道理。②常德:指固有的特点、本性。常,固定。③因物则迁:由于受外界影响而改变。迁,变化。④念:思考。
译文:
如果玉不琢磨,就不能制成器物;如果人不学习,也就不会懂得道理。然而玉这种东西,有(它)永恒不变的特性,即使不琢磨制作成器物,但也还是玉,(它的特性)不会受到损伤。人的本性,由于受外界的影响而改变。因此,人们如果不学习,就要失去君子的高尚品德,从而变成品行恶劣的小人,难道不值得深思吗?
拼音版对照
ou yang xiu《 hui xue shuo》 yuan wen ji fan yi
ou yang xiu
hui xue shuo
◎ ou yang xiu
yuan wen:
yu bu zhuo, bu cheng qi; ren bu xue, bu zhi dao①。 ran yu zhi wei wu, you bu bian zhi chang de②, sui bu zhuo yi wei qi, er you bu hai wei yu ye。 ren zhi xing, yin wu ze qian③, bu xue, ze she jun zi er wei xiao ren, ke bu nian④ zai?
【 zhu shi】① zhi dao: dong de dao li。② chang de: zhi gu you de te dian、 ben xing。 chang, gu ding。③ yin wu ze qian: you yu shou wai jie ying xiang er gai bian。 qian, bian hua。④ nian: si kao。
yi wen:
ru guo yu bu zhuo mo, jiu bu neng zhi cheng qi wu; ru guo ren bu xue xi, ye jiu bu hui dong de dao li。 ran er yu zhe zhong dong xi, you( ta) yong heng bu bian de te xing, ji shi bu zhuo mo zhi zuo cheng qi wu, dan ye hai shi yu,( ta de te xing) bu hui shou dao sun shang。 ren de ben xing, you yu shou wai jie de ying xiang er gai bian。 yin ci, ren men ru guo bu xue xi, jiu yao shi qu jun zi de gao shang pin de, cong er bian cheng pin xing e lie de xiao ren, nan dao bu zhi de shen si ma?
ou yang xiu
hui xue shuo
◎ ou yang xiu
yuan wen:
yu bu zhuo, bu cheng qi; ren bu xue, bu zhi dao①。 ran yu zhi wei wu, you bu bian zhi chang de②, sui bu zhuo yi wei qi, er you bu hai wei yu ye。 ren zhi xing, yin wu ze qian③, bu xue, ze she jun zi er wei xiao ren, ke bu nian④ zai?
【 zhu shi】① zhi dao: dong de dao li。② chang de: zhi gu you de te dian、 ben xing。 chang, gu ding。③ yin wu ze qian: you yu shou wai jie ying xiang er gai bian。 qian, bian hua。④ nian: si kao。
yi wen:
ru guo yu bu zhuo mo, jiu bu neng zhi cheng qi wu; ru guo ren bu xue xi, ye jiu bu hui dong de dao li。 ran er yu zhe zhong dong xi, you( ta) yong heng bu bian de te xing, ji shi bu zhuo mo zhi zuo cheng qi wu, dan ye hai shi yu,( ta de te xing) bu hui shou dao sun shang。 ren de ben xing, you yu shou wai jie de ying xiang er gai bian。 yin ci, ren men ru guo bu xue xi, jiu yao shi qu jun zi de gao shang pin de, cong er bian cheng pin xing e lie de xiao ren, nan dao bu zhi de shen si ma?
免责声明:「欧阳修《诲学说》原文及翻译译文」是一篇文言文,文笔优美俱佳,原文及翻译等内容(即本文)收集于网络,版权归原作者,只代表作者观点和本站无关,如果您认为本站转载侵犯了您的权益,请联系我们删除。
文言文推荐
- 欧阳修《杂说》原文及翻译译文
欧阳修《杂说》原文及翻译 欧阳修 原文 : 夏六月,暑雨既止,欧阳子坐于树间,仰视天与月星行度,见星有殒者。夜既久,露下,闻草间蚯蚓之声益急。其感于耳目者,有动乎其中,作《杂说》。 蚓食土而饮泉,其为生也,简而易足。然仰其穴而鸣,若号若呼,...
- 欧阳修《憎苍蝇赋》原文及翻译译文
欧阳修《憎苍蝇赋》原文及翻译 欧阳修 原文 : 苍蝇,苍蝇,吾嗟尔之为生!既无蜂蚕之毒尾,又无蚊虻之利嘴。幸不为人之畏,胡不为人之喜?尔形一至眇尔欲易盈杯盡残迈石占几余腥所希杪忽过则难胜若何求丙不足乃终日而营营?逐气寻香,无处不到,顷刻而集...
- 《金部郎中赠兵部侍郎阎公神道碑铭并序》原文及翻译译文
《金部郎中赠兵部侍郎阎公神道碑铭并序》原文及翻译 欧阳修 原文 : 阎氏世家于郓。其先曰太原王宝,以武显于梁、晋之间,实佐庄宗,战河上,取常山,功书史官,爵有王土。郓之诸阎,皆王后也。周广顺二年,以郓州之钜野、郓城为济州,阎氏今为济州钜野人...
- 欧阳修《原弊》原文及翻译译文(二)
欧阳修《原弊》原文及翻译(二) 欧阳修 原文 : 管子曰:仓廪实而知礼节。故农者,天下之本也。古之为国者未尝敢忽。而今之为吏者不然,闻有道农之事,则相与笑之曰鄙。夫知赋敛移用之为急,不知务农为先者,是未原为政之本末也。知务农而不知节用以爱农...
- 《吕蒙正不为物累》原文及翻译译文
《吕蒙正不为物累》原文及翻译 欧阳修 原文 : 吕文穆公蒙正以宽厚为宰相。太宗尤所眷遇。有一朝士,家藏古镜,自言能照二百里。欲因公弟献以求知。其弟伺间从容言之,公笑曰:“吾面不过碟子大,安用照二百里?”其弟遂不复敢言。闻者叹服,以为贤于李卫...
- 欧阳修《蔡君山墓铭》原文及翻译译文
欧阳修《蔡君山墓铭》原文及翻译 欧阳修 原文 : 予友蔡君谟之弟曰君山,为开封府太康主簿,时予与君谟皆为馆阁校勘,居京师,君山数往来其兄家,见其以县事决于其府。府尹吴遵路素刚,好以严惮下吏,君山年少位卑,能不慑屈,而得尽其事之详,吴公独喜,...
- 《樊侯庙灾记》原文及翻译译文
《樊侯庙灾记》原文及翻译 欧阳修 原文 : ①郑之盗,有入樊侯庙刳神像之腹者。既而大风雨雹,近郑之田麦苗皆死。人咸骇曰:“侯怒而为之也。” ②余谓樊侯本以屠狗立军功,佐沛公至成皇帝,位为列侯,邑食舞阳,剖符传封,与汉长久,《礼》所谓“有功德...
- 欧阳修《答祖择之书》原文及翻译译文
欧阳修《答祖择之书》原文及翻译 欧阳修 原文 : 修启。秀才人至,蒙示书一通,并诗赋杂文两策,谕之曰:“一览以为如何?”某既陋,不足以辱好学者之问;又其少贱而长穷,其素所为,未有足称以取信于人。亦尝有人问者,以不足问之愚,而未尝答人之问。足...
- 欧阳修《尚书屯田外郎赠兵部员外郎钱君墓表》原文及翻译译文
欧阳修《尚书屯田外郎赠兵部员外郎钱君墓表》原文及翻译 欧阳修 原文 : 君讳冶,字良范,姓钱氏。明道二年六月十一日,以疾卒于家,享年五十有二。 君少好学能为文辞家贫其母贤尝躬织以资其学问每夜读书母为灭烛止之君阳卧母且睡辄复起读。州举进士第一...
- 欧阳修《送方希则序》原文及翻译译文
欧阳修《送方希则序》原文及翻译 欧阳修 原文 : ①庄子以绅笏为柴栅,班固以名声为缰锁。夫官位爵禄,人之所甚欲,彼岂恶之邪?盖将有感云尔。是以君子轻去就,随卷舒,富贵不可诱。故其气浩然,勇过乎贲、育①,毁誉不以屑,其量恬然不见于喜愠。能及是...
- 欧阳修《石曼卿墓表》原文及翻译译文
欧阳修《石曼卿墓表》原文及翻译 欧阳修 原文 : 曼卿,讳延年,姓石氏,其上世为幽州人。幽州入于契丹,其祖自成始以其族间走南归。天子嘉其来,将禄之,不可,乃家于宋州之宋城。父讳补之,官至太常博士。 幽燕俗劲武,而曼卿少亦以气自豪,读书不治章...
- 欧阳修《范文正公神道碑铭》原文及翻译译文
欧阳修《范文正公神道碑铭》原文及翻译 欧阳修 原文 : 公讳仲淹,字希文。祥符八年举进士。天圣中,晏丞相荐公文学,以大理寺丞为秘阁校理。以言事忤章献太后旨,通判河中府、陈州。久之,上记其忠,召拜右司谏。当太后临朝听政时,以至日大会前殿,上将...
- 欧阳修《与张秀才第二书》原文及翻译译文
欧阳修《与张秀才第二书》原文及翻译 欧阳修 原文 : 修顿首白秀才足下: 前日去后,复取前所赠古今杂文十数篇,反复读之,言尤高而志极大。寻足下之意,岂非闵世病俗,究古明道,欲拔今以复之古,剪剥齐整凡今之纷淆驳冗者欤?然后益知足下之好学,甚有...
- 《翰林侍读学士给事中梅公墓志铭》原文及翻译译文
《翰林侍读学士给事中梅公墓志铭》原文及翻译 欧阳修 原文 : 翰林侍读学士、给事中梅公既卒之明年,其孤及其兄之子尧臣来请铭以葬,曰:“吾叔父病且亟矣,犹卧而使我诵子之文。今其葬,宜得子铭以藏。”公之名,在人耳目五十余年。前卒一岁,余始拜公于...
- 欧阳修《泗州先春亭记》原文及翻译译文
欧阳修《泗州先春亭记》原文及翻译 欧阳修 原文 : ①景祐二年秋,清河张侯①以殿中丞来守泗土。既至,问民之所素病,而治其尤暴者。曰:“暴莫大于淮”。越明年春,作城之外堤,因其旧而广之。度为万有九千二百尺,用人之力八万五千。泗之民曰:“此吾利...
- 欧阳修《菱溪石记》原文及翻译译文
欧阳修《菱溪石记》原文及翻译 欧阳修 原文 : 菱溪之石有六,其四为人取去;其一差小而尤奇,亦藏民家;其最大者偃然僵卧于溪侧,以其难徙,故得独存。每岁寒霜落,水涸而石出,溪旁人见其可怪,往往祀以为神。 菱溪,按图与经皆不载。唐会昌中,刺史李...
- 欧阳修《峡州至喜亭记》原文及翻译译文
欧阳修《峡州至喜亭记》原文及翻译 欧阳修 原文 : 蜀于五代为僭国,以险为虞,以富自足,舟车之迹不通乎中国者五十有九年。宋受天命,一海内,四方次第平,太祖改元之三年,始平蜀。然后蜀之丝枲织文之富,衣被于天下,而贡输商旅之往来者,陆辇秦、凤、...
- 欧阳修《有美堂记》原文及翻译译文
欧阳修《有美堂记》原文及翻译 欧阳修 原文 : 嘉祐二年,龙图阁直学士,尚书吏部郎中梅公,出守于杭。于其行也,天子宠之以诗。于是始作有美之堂。盖取赐诗之首章而名之,以为杭人之荣。公之甚爱斯堂也,虽去而不忘。今年自金陵遣人走京师,命予志之。其...
- 欧阳修《本论》原文及翻译译文
欧阳修《本论》原文及翻译 欧阳修 原文 : 天下之事有本末,其为治者有先后。尧、舜之书略矣。后世之治天下,未尝不取法于三代者,以其推本末而知所先后也。三王之为治也,以理数均天下,以爵地等邦国,以井田域民,以职事任官。天下音定数,邦国有定制,...
- 欧阳修《桑怿传》原文及翻译译文
欧阳修《桑怿传》原文及翻译 欧阳修 原文 : 桑怿,开封雍丘人。岁凶,诸县多盗,怿白令:“愿为耆长,往来里中察奸民。”因召里中少年,戒曰:“盗不可为也!吾在此,不汝容也...